Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crainte de divulgation
Crainte que soit découvert
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cette divulgation soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concer ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another mental disorder or a ...[+++]


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) que cette divulgation soit requise dans le cadre d’une procédure judiciaire.

(b) such disclosure is necessary for legal proceedings.


(b) que cette divulgation soit requise dans le cadre d’une procédure judiciaire.

(b) such disclosure is necessary for legal proceedings.


Pour ce qui est de la divulgation des renseignements sur la santé, nous avons jugé bon de commenter trois types de dispositions dans ce projet de loi: le fait que cette divulgation soit obligatoire, même si c'est impératif et mentionné au départ aux bénéficiaires des activités de reproduction humaine assistée; l'absence de référence à des normes très importantes de divulgation légitime qui font désormais partie intégrante de la loi sur l'information en matière de santé au Canada et dans le monde; enfin, la portée des principes de divulgation et de recours à l'information pris en charge par la réglementation.

With respect to health reporting information, we found three features in this part of the draft legislation worthy of comment: the mandatory nature of the reporting, albeit with this fact being disclosed in advance to the assisted human reproduction recipient; the lack of reference to some important standards of fair information practice that are now becoming integral features of health information legislation in Canada and internationally; and the extent to which principles of information use and disclosure will be made by regulation.


Le paragraphe 4.8(1) de la loi interdit à toute personne autre que le ministre de divulguer la teneur d'une ordonnance adoptée par le ministre «à moins que cette divulgation soit exigée par la loi ou qu'elle soit nécessaire pour rendre effective l'ordonnance».

Subsection 4. 8(1) of the act prohibits a person other than the minister from making a disclosure of the substance of any order made by the minister ``unless the disclosure is required by law or is necessary to give effect to the order'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À moins qu'un intérêt public supérieur ne justifie leur divulgation ou que cette divulgation soit exigée par d'autres actes législatifs de l'Union , les informations couvertes par le secret professionnel visées au paragraphe 1 incluent les informations dont la révélation pourrait porter atteinte:

2. Unless there is an overriding public interest in its disclosure, or disclosure is required by other Union legislation, information covered by professional secrecy as referred to in paragraph 1 shall include information whose disclosure would undermine:


la protection de l'identité tant de la personne qui notifie les infractions que de la personne physique mise en cause, à tous les stades de la procédure, à moins que la divulgation de cette information soit requise en vertu du droit national dans le contexte d'un complément d'enquête ou de procédures administratives ou judiciaires ultérieures.

protection of the identity of both the person who reports the breaches and the natural person who is allegedly responsible for a breach, at all stages of the procedures unless such disclosure is required by national law in the context of further investigation or subsequent administrative or judicial proceedings.


Pour terminer, je dirais qu’il est important de renforcer le rôle et les responsabilités des entités responsables de la divulgation du programme, dans chaque État membre, de telle sorte que cette divulgation soit la plus efficace et la plus rapide possible.

Lastly, it is important to strengthen the role and obligations of the bodies responsible for promoting the programme in each Member State, to make sure that it is promoted as efficiently and as quickly as possible.


Les membres de notre formation politique, le Bloc québécois, lors de notre premier conseil général, les 18, 19 et 20 juin 1993, recommandaient à l'aile parlementaire de voir à ce qu'une mesure législative comportant la protection des fonctionnaires en cas de divulgation soit déposée en cette Chambre dans les meilleurs délais.

The members of our political party, the Bloc Quebecois, at its first general council on June 18, 19 and 20, 1993, recommended to the parliamentary wing that it ensure legislation providing for protection of public servants who blow the whistle be tabled in the House as soon as possible.


Encore là, quiconque est visé par cette exigence a le droit de demander une révision au motif que cela serait déraisonnable ou que cela pourrait entraîner la divulgation de renseignements protégés, ou de demander que la divulgation soit assortie de conditions (art. 18).

Again, anyone subject to such a requirement has the right to apply for review on the grounds of unreasonableness or the possibility of disclosing privileged information, or to seek conditions on the disclosure (clause 18).


Encore là, quiconque est visé par cette exigence a le droit de demander une révision au motif que cela serait déraisonnable ou que cela pourrait entraîner la divulgation de renseignements protégés, ou de demander que la divulgation soit assortie de conditions (art. 18).

Again, anyone subject to such a requirement has the right to apply for review on the grounds of unreasonableness or the possibility of disclosing privileged information, or to seek conditions on the disclosure (clause 18).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette divulgation soit ->

Date index: 2024-02-19
w