Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette discussion devrait " (Frans → Engels) :

Un projet de convention du Conseil de l'Europe sur la cyber-criminalité fait actuellement l'objet d'un débat et la Commission européenne prépare une communication sur cette question. eEurope devrait faire en sorte qu'un mécanisme de coordination plus performant soit mis en place pour renforcer les discussions et la coopération sur ce thème essentiel.

A Council of Europe Convention on cybercrime is being discussed and the European Commission is currently preparing a Communication on this issue. eEurope should ensure that a better co-ordination mechanism is established to ensure greater discussion and co-operation on this key issue.


Cette analyse devrait être suivie de discussions politiques formelles régulières au niveau communautaire auxquelles les États membres et la Commission participent selon des modalités qui restent à déterminer.

Follow-up should take the form of regular formal political level discussions at Community level, involving Member States and the Commission in a manner to be developed.


Cette discussion devrait viser une plus grande efficacité dans la dépense des fonds publics, ce qui, en cette époque de compression des coûts, est incontestablement une priorité pour nos électeurs.

The aim of this discussion should be to achieve higher efficiency in the spending of public funds, which, in a time of cost cutting, is undoubtedly a priority for our voters.


La Commission devrait proposer des mesures destinées à remédier à des cas de cette nature ou engager des discussions à ce sujet dans une enceinte appropriée.

The Commission should propose measures to remedy such cases or raise them in an appropriate forum.


Ensuite, une discussion multilatérale avec les autres puissances spatiales a été lancée. Cette discussion devrait permettre de proposer un cadre réglementaire acceptable au niveau international.

Multilateral talks have begun with the other space powers, which should result in the proposal of a regulatory framework that will be acceptable at international level.


Ensuite, une discussion multilatérale avec les autres puissances spatiales a été lancée. Cette discussion devrait permettre de proposer un cadre réglementaire acceptable au niveau international.

Multilateral talks have begun with the other space powers, which should result in the proposal of a regulatory framework that will be acceptable at international level.


Il est essentiellement ressorti des discussions (1) qu’un forum doté de ressources appropriées était nécessaire à cette fin et (2) que ce forum devrait être véritablement représentatif des personnes et des organisations au nom desquelles il parlerait.

The main outcome of the discussions was (1) the recognition that a properly resourced forum was needed to achieve this, and (2) that such a forum would need to be genuinely representative of the people and organisations on whose behalf it would speak.


Le résultat de cette discussion devrait alors jeter les bases d'une révision des lignes de conduite stratégiques en faveur d'un instrument de coopération décentralisée.

The outcome of this discussion should then provide the basis for a revision of the strategic guidelines for the decentralised cooperation instrument.


- (NL) Monsieur le Président, nous sommes ici pour clôturer la présidence belge et, normalement, cette discussion devrait être menée en présence du Conseil.

– (NL) Mr President, we are bringing the Belgian Presidency to a close, and that should surely be in the presence of the Council, normally speaking.


L'avantage de cette option, assez flexible, devrait également être considéré dans le contexte plus général du développement ou des discussions concernant actuellement d'autres instruments opérationnels et administratifs qui pourraient relever de la responsabilité d'une telle agence (EURODAC, en matière d'asile, par exemple).

The advantage of this fairly flexible option should also be considered in the more general context of the current development or discussion of other operational and administrative instruments which could be handled by such an agency, for instance in the field of asylum, such as EURODAC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette discussion devrait ->

Date index: 2022-09-17
w