Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette directive laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réa ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, oft ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.


les directives ... sont notifiées ... et prennent effet par cette notification

Directives ... shall be notified ... and take effect upon such notification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous prenez en particulier la dernière version de la directive ministérielle sur le traitement de renseignements possiblement obtenus sous la torture, elle dit essentiellement que le ministre est heureux de laisser la direction du SCRS, son directeur des opérations, voire le directeur adjoint des opérations du SCRS prendre ces décisions délicates et cette directive ministérielle n'exige d'aucune façon que le ministre participe o ...[+++]

If you have a look in particular at the final revision of the ministerial directive on the handling of intelligence possibly derived from torture, that essentially says that the minister is content that the CSIS leadership, CSIS director or even deputy director of operations should make those sensitive decisions and that there is no requirement in those ministerial directives that the minister necessarily be involved or informed about those decisions.


Nous devons respecter cette directive, laisser une chance au secteur de la production d’œufs et de produits à base d’œufs, mais nous devons aussi respecter le droit au bien-être des animaux et le droit des consommateurs à des prix raisonnables.

We need to respect the directive, give the egg and egg products industries a chance and also respect the right to animal welfare and the right of consumers to a reasonable price.


(Le document est déposé) Question n 973 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la proposition du gouvernement de doubler la suramende compensatoire, de limiter la discrétion que l’article 730 du Code criminel confère au tribunal en matière de détermination de la peine et d’éliminer la défense du « préjudice injustifié »: dans la mesure où la suramende compensatoire sert à financer les services provinciaux et territoriaux aux victimes, a) sur quelles données s’est fondé le ministre de la Justice pour proposer de doubler la suramende, en particulier, s’est-il fondé sur les données communiquées directement par (i) l’Alberta, (ii) la Colomb ...[+++]

(Return tabled) Question No. 973 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government's proposal to double the victim surcharge and limit judicial discretion in sentencing as is currently provided for by section 730 of the Criminal Code, and to eliminate the “undue hardship” defense: insofar as the victim surcharge is used to fund provincial and territorial victims' services, (a) on what data did the Minister of Justice rely in determining the specific amount by which the government proposes to raise the surcharge, in particular, did the Minister rely on data directly provided ...[+++]


Il est inacceptable d'avoir des normes et des procédures communes alignées sur les plus basses normes d'Europe et de tirer vers le bas cette directive; il est inacceptable de laisser tant de portes ouvertes sur des risques graves de violation des droits de l'homme, sur une durée de rétention indigne, et de laisser tant de personnes sans couverture juridique pour de telles situations!

It is unacceptable to have common rules and procedures aligned with the lowest standards in Europe and to pull this directive down; it is unacceptable to leave so many doors open to serious risks of breaches of human rights, to undignified detention periods, and to leave so many people without legal cover for such situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je suis aussi partisan d’une directive, entre autres parce qu’une directive peut être étendue à l’avenir. Beaucoup l’ont déjà dit, ces directives doivent laisser la responsabilité aux États membres, mais, en l’état actuel des choses, cela paraît raisonnable et c’est une situation qui devrait être confirmée. L’avantage des directives est que cette responsabilité des gouvernements nationaux sera plus transparente à l’avenir.

Admittedly, as many have already said, these directives leave responsibility with the Member States, but, as things stand today, that makes sense and that should be affirmed; directives do have the advantage that the responsibility, being with the national governments, will become more transparent in future.


Donc, l'on peut admettre une opposition politique à cette directive, on ne peut en aucun cas laisser proférer des contrevérités scientifiques.

We can allow political opposition to this directive therefore, but in no case can we allow scientific falsehoods to go unchallenged.


Par ailleurs, mon collègue Radwan et moi-même avons introduit encore trois amendements, à savoir les points 57, 58 et 59, où nous demandons tout d’abord de laisser aux États membres le soin de dispenser les intermédiaires d’assurance pour les risques professionnels des obligations découlant de cette directive, ensuite que la conclusion du contrat représente la fin de l’intermédiation comme cela est d’usage, et enfin que la distinction entre intermédiaires d’assurance à titre principal et à titre occasionnel soit d ...[+++]

Over and above what has already been said, Mr Radwan and I have tabled three amendments – Nos 57, 58, and 59 – in which we intend, firstly, to have it left to the Member States to decide whether to exempt insurance brokers dealing in commercial risks from the requirements of the directive; secondly, to have the intermediary activity end with the conclusion of the contract, as is customary; and thirdly, to make a clearer distinction between those who work as insurance brokers as their main occupation and those for whom this activity is incidental to another.


Cette table ronde est le point de départ d'un vaste débat, au sein des États membres, avec tous ceux qui sont directement concernés par les attentes de notre société à l'égard du secteur agricole et de notre alimentation. Nous ne pouvons laisser cette discussion aux politiques et aux experts.

This round table is the starting point for a broad debate in the member states with all those directly involved on what our society expects from the agricultural sector and from the food we eat. We cannot leave this discussion to politicians and experts.


Afin de provoquer un renforcement progressif des normes en matière de fonds propres, il est prévu qu'entre l'entrée en vigueur des mesures d'application de la directive (1er janvier 1990) et l'introduction d'un ratio minimum (1er janvier 1993), les établissements de crédit dont le ratio est inférieur au minimum ne doivent pas laisser leur ratio diminuer, à moins que cette diminution n'intervienne lors d'une émission de capital (apr ...[+++]

In order to promote a steady strengthening of capital standards, it is stipulated that between the entry into force of the Directive (1 January 1990) and the introduction of the minimum ratio (1 January 1993); credit institutions whose ratios are below the minimum must not allow their ratios to fall, unless such a fall occurs at the time of the issue of new capital (after which the ratio will of course rise appreciably).


Il lui faudra adopter quelque 80 directives cette année - c'est là un objectif particulièrement ambitieux - si l'on veut laisser le temps voulu aux Etats membres pour transposer ces directives dans leur législation nationale.

It needs to adopt something like 80 directives in 1991 - a particularly ambitious target - if Member States are to transpose them into national legislation in time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette directive laisser ->

Date index: 2025-05-18
w