Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette directive j’aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to pre ...[+++]


les directives ... sont notifiées ... et prennent effet par cette notification

Directives ... shall be notified ... and take effect upon such notification


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seule chose que j'aimerais dire pour l'instant, avant de lancer le débat, c'est qu'après avoir vu cette ébauche et après y avoir réfléchi un petit peu, je me suis aperçue qu'il est indiqué à la deuxième ligne «ainsi que des discussions connexes du comité de direction»; j'aimerais supprimer cette phrase et la remplacer par quelque chose du genre—Mary m'a donné quelques idées—«ainsi que dans le contexte des thèmes proposés dans R ...[+++]

The only thing I would say at this point, before opening it up to discussion, having looked at this and thought about it a little bit, is that the second line talks about ensuing discussions of the steering committee, and I'd like to take that out and insert something to the effect of—Mary has given me some ideas here—“in the context of the themes advanced in Gathering Strength—Canada's Aboriginal Action Plan.


À présent que nous sommes davantage conscients des produits couverts par cette directive, j’aimerais que l’UE progresse vers une utilisation optimale des équipements et dispositifs électriques et électroniques, et les revalorise d’une manière respectueuse de l’environnement et socialement responsable.

Now that we are more enlightened about the products covered by the Directive, I want the EU to make increasingly efficient use of electronic and electrical mechanisms and equipment and to re-use them in an environmentally safe and socially responsible manner.


Avant d’aborder l’aspect le plus controversé de cette directive, j'aimerais m'attarder sur quelques-uns des points pour lesquels nous sommes parvenus à trouver un consensus au sein du Parlement jusqu’ici.

Before talking about the most controversial aspect of this directive, I would like to dwell on some of the areas where we have managed to find a consensus within Parliament so far.


En proposant cette directive, la Commission a reconnu que les patients s'intéressent de plus en plus à leur santé et qu'ils aimeraient y être davantage associés.

By presenting this Directive, the Commission has recognised that patients are increasingly interested in their health and wish to be involved more actively in health-related processes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela m’a fait grand plaisir de voter sur la directive relative aux normes de qualité environnementale dans le domaine de l'eau et j’aimerais saisir cette opportunité pour remercier mes 610 collègues qui ont soutenu l’adoption de cette directive en votant en sa faveur.

It gave me great pleasure to vote on the directive on environmental quality standards in the field of water policy, and I would like to take this opportunity to thank my 610 fellow Members who supported the adoption of this directive by voting in favour of it.


Mais avant de m'engager davantage dans cette direction, j'aimerais tracer brièvement la toile de fond du déséquilibre fiscal qui existe entre le gouvernement fédéral et les provinces, ce déséquilibre que l'on appelle plus précisément le déséquilibre fiscal vertical.

However, before I go any further in this direction, I would like to give you a brief sketch of the background to the fiscal imbalance between the federal government and the provinces. This imbalance is more accurately called the vertical fiscal imbalance.


Je pense que cette lettre serait très utile, particulièrement avant la présentation du budget en février ou en mars. Comme je l'ai mentionné au comité de direction, j'aimerais notamment que nous nous penchions sur l'entente conclue entre le Canada, le Nunavut et la BFC au sujet du quota et du changement de pavillon du navire au Nunavut (1000) Le président: Cela figure au paragraphe trois, monsieur Stoffer.

One thing I'd like us to do, as I mentioned in the steering committee, is to look at the deal that was struck between Canada, Nunavut, and the BFC regarding that quota and the reflagging of that foreign vessel up in Nunavut (1000) The Chair: That's in number three, Mr. Stoffer.


Monsieur le Président, je ne peux certainement pas parler de la direction globale que notre gouvernement envisage de prendre à l'égard de la question que le député soulève, mais compte tenu de l'énergie et de l'enthousiasme qu'il a manifestés en posant sa question, j'aimerais m'asseoir avec lui pour discuter plus à fond de cette question, pour mieux comprendre dans quelle direction il croit que nous devrions aller.

Mr. Speaker, I certainly cannot speak to the overall direction that our government plans to take with respect to the issue the member has put forward, but based on the energy and enthusiasm that he displayed in putting forward his question, I would love to sit down with him and talk about this matter further to get a clearer understanding of the direction he believes we should take.


Ces poissons, sortant de leur mutisme coutumier, m'ont dit qu'ils étaient favorables à ce document, mais qu'ils aimeraient que je dise au député Graefe zu Baringdorf de faire en sorte, pour les prochaines modifications de cette directive, qu'il y ait également un menu pour les aliments des animaux, afin qu'ils ne soient pas obligés de se nourrir toujours des mêmes plats.

Breaking their usual silence, these fish told me that they support this document but that they would like me to tell Mr Graefe zu Baringdorf, when he comes to amend this directive again, to ensure that there is a choice of feedingstuffs on the menu as well, so that animals do not always have to eat the same dishes.


Comme vous êtes franc et direct, j'aimerais que vous répondiez à cette question.

I want you to answer this question because you are very blunt and straightforward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette directive j’aimerais ->

Date index: 2021-11-05
w