Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette diminution n’avait » (Français → Anglais) :

Cette diminution n'avait rien à voir avec le registre, qui a été instauré en 1995.

It had nothing to do with the registry, which began in 1995.


Les données fournies dans les formulaires figurant aux annexes I, II, III, VII et VIII sont adaptées en conséquence si cette diminution n’avait pas déjà été prévue dans le projet de programme d’aide présenté avant le 1er mars 2013.

The data submitted in the forms provided in Annexes I, II, III, VII and VIII shall be adapted accordingly if that decrease had not been already foreseen in the draft support programme presented by 1 March 2013.


Air Canada avait réduit de 9,3 p. 100 le nombre de places sur les vols Toronto-Moncton, ce qui était relativement conforme à la diminution d'environ 15 p. 100 du service sur les vols intérieurs que cette société avait institué.

Air Canada had reduced the capacity on the Toronto-Moncton route by 9.3%, which is relatively consistent with their decrease in the domestic service of about 15%.


Elle a noté en outre que cette diminution de prix avait des effets plus marqués dans certains États membres qui se trouvent dans une situation particulière et qui connaissent des problèmes structurels dans ce secteur.

It also noted that this decrease in prices had a greater effect in some member states with a specific situation and structural problems in this sector.


Cette diminution aurait cependant été plus nette si le montant des allocations de départ avait été exclu de la tendance susmentionnée.

This decrease would have been more pronounced had the amounts of severance payments been excluded from the above trend.


Il est rappelé à cet égard que, contrairement à ce qu’affirme cette partie, l’enquête a révélé que le volume des ventes des producteurs communautaires de l’échantillon fournissant le marché allemand avait augmenté de 68 % entre 2006 et la période d’enquête, une augmentation qui confirme la conclusion provisoire selon laquelle la diminution des ventes de B100 a été compensée par l’obligation de mélange.

In this respect it is recalled that, contrary to the allegations made by this party, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers supplying the German market rose by 68 % between 2006 and the IP, which would indeed confirm the provisional finding that any losses on B100 sales were compensated by the mandatory blending requirement.


À cette époque, l’Union européenne avait décidé d’enrayer la diminution de la diversité biologique à l’horizon 2010. Le temps presse.

At that time the European Union resolved to stop the reduction of biological diversity by 2010. Time is running out.


Il y avait une diminution de 40 p. 100 dans le dernier budget et une diminution de 15 p. 100 dans celui-ci. C'est donc le souci de faire coïncider les recettes et les dépenses qui est à l'origine de cette réduction des frais.

We saw a 40% decrease in the last budget, and we've seen a 15% decrease in this budget, so it's really a matching of revenues and expenditures that's driven the reduction in the charge.


Toutefois, cette stratégie d'assainissement budgétaire devrait aller de pair avec une diminution de la pression fiscale, comme le préconisaient les grandes orientations des politiques économiques et comme le Conseil l'avait déjà indiqué dans son avis sur l'actualisation précédente .

However, this budgetary consolidation strategy should be consistent with a reduction in the tax burden as advocated in the Broad Economic Policy Guidelines and already noted by the Council in its opinion on the previous update .


considérant que le montant de la contribution financière de la Communauté a été calculé en appliquant proportionnellement cette diminution au quota non réciproque que la Suède aurait alloué à la Communauté, si l'accord bilatéral avait été maintenu en application,

Whereas the amount of the Community financial contribution has been calculated by applying proportionally this reduction to the non-reciprocal quota which Sweden would have allocated to the Community, had the bilateral agreement remained applicable,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette diminution n’avait ->

Date index: 2021-06-26
w