Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette description ancien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Lorsqu’un ancien combattant vend, ou convient de vendre, une terre sujette à un premier mortgage ou à une première hypothèque en faveur du Directeur selon la description qu’en donne le paragraphe (1), nonobstant toute disposition de la présente loi, ou le mortgage ou l’hypothèque, l’intérêt payable à compter de la date de cette vente ou de cette convention de vente sur toute somme demeurant due au Directeur d’après le mortgage ...[+++]

(2) Where any land subject to a first mortgage or hypothec in favour of the Director as described in subsection (1) is sold or agreed to be sold by a veteran, notwithstanding anything in this Act or the mortgage or hypothec, the interest payable from the date of such sale or agreement of sale on any remaining indebtedness to the Director under the mortgage or hypothec or under any other mortgage or hypothec taken to secure repayment of the amount then outstanding of any advance made under subsection (1) shall be at the rate or rates in effect for the purpose of this subsection at the time of such sale or agreement of sale.


Comme le sait le député, puisqu'il siégeait ici lors de la législature précédente quand l'ancien ministre de la Justice a présenté son projet de loi, après la présentation de cette mesure, les députés réformistes ont demandé jour après jour au ministre et à ses collaborateurs de leur donner un élément de preuve historique, substantiel, ou une description franche de la façon dont le projet de loi C-68 réduirait la criminalité au Can ...[+++]

As this members knows, because he was here in the last parliament when the former minister of justice brought in the bill, day after day after the bill was introduced Reform Party members asked the minister and his cohorts to give us one historical piece of evidence, one substantive fact or one honest description of how Bill C-68 would cut crime in this country and we would vote for it.


La carrière du député-maire de Dunkerque (depuis 1989) ne dément pas cette description: ancien Président de la Région Nord-Pas-de-Calais (de 1998 à 2001), le Président de la Communauté Urbaine de Dunkerque a occupé sept portefeuilles de Ministre et de Ministre d’État sous les Présidences de François Mitterrand (de 1984 à 1993), dont celui de ministre d'État, ministre de la Ville et de l'Aménagement du Territoire.

His career as MP and Mayor of Dunkirk (since 1989) certainly warrants this description: ex-president of the Nord-Pas-de-Calais Regional Council (1998 to 2001), the President of the Urban Community of Dunkirk held 7 ministerial portfolios under the Presidencies of François Mitterrand (1984 to 1993), including Minister of State, and Minister for regional planning and housing and transport and municipal policy.


J’ai récemment consulté d’anciens documents en ma possession et j’ai pu constater que le groupe des inspecteurs syndicaux chargés de l’hygiène et de la sécurité avec lequel je travaillais à l’époque - à la fin des années 1980 - utilisait déjà cette description à l’époque.

I am beginning to wonder how long we can carry on describing them as 'new emerging risks'. I was looking back through some of my old papers recently and I saw that the group of trade union health and safety officers I was working with at that time, in the late 1980s, was already using that description then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai récemment consulté d’anciens documents en ma possession et j’ai pu constater que le groupe des inspecteurs syndicaux chargés de l’hygiène et de la sécurité avec lequel je travaillais à l’époque - à la fin des années 1980 - utilisait déjà cette description à l’époque.

I am beginning to wonder how long we can carry on describing them as 'new emerging risks'. I was looking back through some of my old papers recently and I saw that the group of trade union health and safety officers I was working with at that time, in the late 1980s, was already using that description then.


En plus, c'est écrit après la guerre, de sorte que c'est après.Je connais l'acharnement dont peuvent faire preuve les anciens combattants lorsqu'ils ont l'impression qu'on les a floués et je pense que ceux qui ont pris un jour connaissance de cette note de service ont dû penser à lecture de l'article 1 du paragraphe 5 qu'ils étaient en droit de prétendre aux indemnités qui seraient versées compte tenu de la description qui était faite de ...[+++]

And it's written after the war, so it's behind that— I know the resilience of veterans when they feel they've been had and I think those who would ever have handled this memorandum would have thought after they got by the section I read out in paragraph 5 that they were entitled by the description of the area in which they served and the moneys that would be available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette description ancien ->

Date index: 2024-02-05
w