Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «cette dernière démontre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération

Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dernières années, l’UE a démontré qu’elle était fermement engagée en faveur du développement durable et a intégré avec succès cette dimension dans bon nombre de politiques.

In recent years, the EU has demonstrated its clear commitment to sustainable development and has successfully mainstreamed this sustainability dimension into many policy fields.


Les rapports présentés par les coalitions d'organisations de la société civile démontrent que cette dernière peut apporter une contribution précieuse au suivi des SNIR.

The reports of civil society coalitions demonstrate the valuable contribution civil society can make to the monitoring of NRIS.


Cette dernière démontre en tout cas que l’Europe n’a pas les pleins pouvoirs.

If this proves anything, it is that Europe is not complete.


La documentation technique doit aussi démontrer que la conception d'un constituant d'interopérabilité acceptée avant la mise en œuvre de la présente STI est conforme à cette dernière, et que ce constituant d'interopérabilité a déjà été utilisé en service dans le même domaine d'emploi.

The technical documentation shall also give evidence that the design of the interoperability constituent, already accepted before the implementation of the present TSI, is in accordance with the TSI and that the interoperability constituent has been used in service in the same area of use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La chambre de recours a constaté que, bien que la forme du produit, constituant la marque demandée et s’inspirant essentiellement de considérations esthétiques, ait présenté des caractéristiques inhabituelles, la requérante n’avait pas démontré que cette dernière était distinctive et qu’elle remplissait ainsi la fonction d’une marque dans l’esprit des consommateurs ciblés.

The Board of Appeal found that, although the shape of the goods constituting the mark applied for and reflecting essentially aesthetic requirements had unusual features, the applicant had not shown that that shape was distinctive and that it therefore performed a trade mark function from the target consumers’ point of view.


L’expérience acquise pendant les premières années d’application de la directive démontre que cette dernière a contribué à améliorer la protection des consommateurs dans les États membres tout en protégeant les entreprises légitimes contre les concurrents qui ne respectent pas les règles.

The experience gained from its first years of implementation demonstrates that the Directive has helped to enhance consumer protection in the Member States while protecting legitimate businesses from competitors who do not play by the rules.


Je souhaiterais également demander à la Commission - je me réjouis de la présence parmi nous de sa vice-présidente - d'étudier avec le plus grand intérêt la réponse solidaire que l'Union européenne pourrait apporter à une catastrophe de cette nature, que ce soit en termes d'aide d'urgence ou de reconstruction et de réhabilitation, compte tenu du fait que le Mexique est un partenaire positif et actif de l'Union européenne, qui est lié à cette dernière en vertu d'un accord d'association et qui partage son système de valeurs, com ...[+++]

I would also like to ask the Commission – and I am glad that its Vice-President is here – to study as carefully as possible how the European Union can respond with solidarity in the face of a disaster of this type, whether in the form of emergency aid or of reconstruction and rehabilitation, given that Mexico is a positive and active partner of the European Union and is linked to the Union by means of an Association Agreement and shares our system of values, as demonstrated recently on the issues of the death penalty, the International Criminal Court and the various debates that have been held recently within the United Nations.


Je tiens à remercier M. Grosch, auteur du dernier rapport sur le transport routier, qui nous occupe aujourd’hui, et à confirmer que le rapport et son exposé des motifs démontrent que le Parlement européen partage le point de vue de la Commission européenne quant à l’importance de cette proposition, même s’il s’agit d’une proposition technique.

I would like to thank Mr Grosch, who has drawn up the last report on road transport that we are debating today and say that the report and its explanatory statement show that the European Parliament shares the point of view of the European Commission on the importance of this proposal, even though it is a technical proposal.


Votre proposition, avancée par l'aile gauche de cette Assemblée, étend la liberté de choix des communes et régions et je ne peux que dire que les quatorze dernières années ont démontré que cette liberté nuisait au citoyen.

If your proposal is propaganda from the left of this House for the right of communities and regions to exercise free choice, then I can only say that the past fourteen years have demonstrated that free choice is to the citizens' disadvantage.


Je pense qu'au cours des derniers jours, L'Union européenne s'est montrée plus rapide que les États-Unis et les États membres et a démontré qu'elle était en mesure de réagir de manière appropriée à cette situation.

I believe that, in the last few days, the European Union has shown, faster than the United States and faster than the Member States, that it is in a position to respond appropriately to such a situation.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     cette dernière démontre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière démontre ->

Date index: 2025-06-24
w