Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière disposait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération

Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour d'appel n'a pas renvoyé l'affaire devant la HCCJ, de sorte que cette dernière ne disposait d'aucun moyen pour restaurer sa propre interprétation de cette question.

The Court of Appeal did not refer the case to the HCCJ, so there was no mechanism for the HCCJ to restore its own interpretation of this question.


La Cour d'appel n'a pas renvoyé l'affaire devant la HCCJ, de sorte que cette dernière ne disposait d'aucun moyen pour restaurer sa propre interprétation de cette question.

The Court of Appeal did not refer the case to the HCCJ, so there was no mechanism for the HCCJ to restore its own interpretation of this question.


Deuxièmement, l'Ontario est touché parce que, dans le cadre du précédent Accord Canada-Ontario, cette dernière disposait d'une formule de financement distincte de la formule nationale utilisée pour les autres provinces et territoires, à l'exception du Québec.

So we've used this opportunity to start to transition Ontario into a national funding formula, or bring Ontario into that formula.


7. invite, de manière générale, la Cour des comptes européenne à mettre davantage l'accent sur le contrôle de la bonne gestion financière d'Eurojust, notamment l'économie, l'efficience et l'efficacité avec lesquelles cette dernière a utilisé les crédits dont elle disposait pour mener à bien ses obligations;

7. Generally invites the Court of Auditors to further focus on auditing the sound financial management of Eurojust, namely the economy, efficiency and effectiveness with which Eurojust has used its appropriations in carrying out its responsibilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lors d’un contrôle auprès du fournisseur, l’autorité fiscale hongroise a constaté, notamment, que la quantité de grumes d’acacia dont celui-ci disposait, selon les données comptables, au moment des ventes effectuées à la société Mahagében, n’était pas suffisante pour réaliser les livraisons facturées à cette dernière.

However, during an inspection at the premises of the supplier, the Hungarian tax authority established, inter alia, that the quantity of acacia logs held by the supplier, according to the accounting data, at the time of the sales made to Mahagében had been insufficient to fulfil the orders invoiced to Mahagében.


Le ministre des finances sortant a souligné vendredi dernier qu’à la différence des autres périodes tragiques qui ont émaillé l’histoire du peuple chilien, l’État chilien disposait cette fois-ci également de ses propres ressources.

The outgoing Finance Minister last Friday highlighted the fact that, unlike during other tragedies that have befallen the Chilean people, this time they and the Chilean state have their own resources as well.


a regretté que le conseil d'administration n'ait pas adopté des normes de contrôle interne minimales avant la fin 2005 et que, à cette échéance, l'Agence ne disposait pas encore d'un système permettant de garantir que les honoraires perçus auprès de ses clients pour ses prestations de services étaient suffisants pour couvrir le coût de ces derniers;

regretted the fact that the Management Board had not adopted minimal internal control standards by the end of 2005, and that at the end of 2005 the Agency still did not have a system for ensuring that the fees which it charges its clients for the services it provides are sufficient to cover the cost of those services,


Durant ces dix années, cependant, cette dernière a été critiquée pour ne pas avoir utilisé les outils dont elle disposait en matière de droits de l’homme, et il est apparu de plus en plus manifeste que, lorsqu’elle traite avec des pays clés, les partenariats stratégiques et les normes à amplitude variable de la realpolitik continuent d’éclipser les droits humains fondamentaux que cette clause cherche à préserver.

However, in those ten years the EU has been criticised for failing to put its human rights tools in the field of external relations into practice and it has become increasingly apparent that when dealing with key countries, strategic partnerships and double standards of Realpolitik still eclipse the fundamental human rights which this clause seeks to protect.


Conformément à l'accord instituant l'entreprise commune conclu en 1997 entre Thales et Siemens, cette dernière disposait d'une option de vente, en vertu de laquelle elle pouvait exiger de Thales qu'elle achète la totalité des parts qu'elle détenait dans Airsys ATM.

Pursuant to the 1997 joint venture agreement between Thales and Siemens, the latter had a put option under which it could require Thales to purchase all of Siemens' shares in Airsys ATM.


19.3 La Commission disposait depuis 1974, en vertu des directives 64/432/CEE, 64/433/CEE et 72/461/CEE (cette dernière devait être transposée dans le droit interne des États membres avant le 1er janvier 1974), d'instruments juridiques suffisants pour adopter les mesures qui s'imposaient afin de protéger la santé de l'homme contre les risques que pouvait présenter une épizootie.

19.3. Since 1974 and on the basis of Directives 64/432, 64/433 and 72/461 (the last-named should have been incorporated into Member State law on 1 January 1974), the Commission has possessed sufficient legal instruments to allow it to adopt the necessary measures for the protection of public health from potential risks arising from animal epidemics.




Anderen hebben gezocht naar : cette dernière disposait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière disposait ->

Date index: 2021-12-18
w