Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette demande puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


demande adressée à la Cour,et tendant à obtenir,dans le litige pendant devant cette juridiction entre X et Y,une décision à titre préjudiciel portant sur l'interprétation des dispositions du...

reference to the Court for a preliminary ruling in the action pending between X and Y on the interpretation of the provisions of...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. se félicite de ce que la loi XXXVI de 2013 sur la procédure électorale en Hongrie, en particulier son article 42, prévoit que les personnes handicapées, sur simple demande, puissent bénéficier d'instructions en braille, d'informations pertinentes sous une forme facilement lisible, de bulletins de vote en braille dans les bureaux de vote et d'une accessibilité totale aux bureaux de vote, avec une attention particulière accordée aux personnes en fauteuil roulant, et qu'en outre, les électeurs handicapés peuvent, en vertu de l'article 50 de cette loi, dema ...[+++]

42. Welcomes the fact that Act XXXVI of 2013 on the election procedure in Hungary, specifically Article 42, prescribes that, upon request, people with disabilities must be provided with instructions in braille, relevant information in easy-to-read form, voting samples in braille at polls, full accessibility of polls, including particular attention to the needs of the wheelchair users; in addition, on the basis of Article 50 of the abovementioned Act, disabled voters can ask to be registered at another, more accessible, polling station in order to cast their votes in the given constituency, in accordance with the obligation to provide at ...[+++]


41. se félicite de ce que la loi XXXVI de 2013 sur la procédure électorale en Hongrie, en particulier son article 42, prévoit que les personnes handicapées, sur simple demande, puissent bénéficier d'instructions en braille, d'informations pertinentes sous une forme facilement lisible, de bulletins de vote en braille dans les bureaux de vote et d'une accessibilité totale aux bureaux de vote, avec une attention particulière accordée aux personnes en fauteuil roulant, et qu'en outre, les électeurs handicapés peuvent, en vertu de l'article 50 de cette loi, dema ...[+++]

41. Welcomes the fact that Act XXXVI of 2013 on the election procedure in Hungary, specifically Article 42, prescribes that, upon request, people with disabilities must be provided with instructions in braille, relevant information in easy-to-read form, voting samples in braille at polls, full accessibility of polls, including particular attention to the needs of the wheelchair users; in addition, on the basis of Article 50 of the abovementioned Act, disabled voters can ask to be registered at another, more accessible, polling station in order to cast their votes in the given constituency, in accordance with the obligation to provide at ...[+++]


Et d’ajouter: «Il est peu probable que les entreprises concernées par cette demande puissent revenir à un niveau de production normal à la fin de la crise.

He added: "It is unlikely that the companies concerned by this application could potentially return to normal production at the end of the crisis.


(E) considérant qu'il est par conséquent peu probable que les entreprises concernées par cette demande puissent reprendre une production normale à la fin de la crise;

(E) Whereas it is therefore unlikely that the companies concerned by this application could potentially return to normal production at the end of the crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins nous aurions souhaité que la Loi sur l'accès à l'information soit modernisée en vue d'un meilleur fonctionnement de cette loi et pour que les parlementaires puissent avoir davantage d'informations, et surtout que les demandes d'accès à l'information puissent être déposées à la Bibliothèque du Parlement.

We nonetheless would have liked the Access to Information Act to be modernized so that it would work better and members of parliament would have more information, and especially so that requests for access to information might be filed in the Library of Parliament.


Je crois que cette demande a du mérite, à condition que ces transferts soient assujettis à des mesures de reddition de comptes et à des indicateurs de rendement semblables à ceux de l'accord sur la santé de 2004, afin que les Canadiens puissent évaluer comment leur province ou territoire dépense leur argent pour l'enseignement postsecondaire et que les citoyens puissent faire des comparaisons avec d'autres provinces ou territoires.

This request I believe has some merit, provided accountability measures and performance benchmarks can be attached to these transfers along the lines of the 2004 health accord so that Canadians can evaluate how their province or territory is spending their money on post-secondary education and citizens can make comparisons with other jurisdictions.


Autrement dit, on aurait pu prévoir cette "concentration extrême des demandes de paiement" juste avant l'échéance, de manière à allouer les ressources nécessaires pour que les demandes puissent être traitées avant la fin de 2003.

In other words, this "extreme concentration of payment claims" right before the deadline could have been anticipated, in order to allocate the necessary resources for processing the claims before the end of 2003.


Par conséquent, Monsieur le Président, chers collègues, je suis en mesure de demander à la plénière de voter en faveur de cette demande d'urgence présentée par le Conseil afin que les ministres de la pêche puissent débattre de cette proposition lors de leur réunion prévue le 27 de ce mois.

Therefore, Mr President, ladies and gentlemen, I am in a position to ask the House to vote in favour of this request for an urgent procedure presented by the Council, so that this proposal can be debated in Council by the Fisheries Ministers at their meeting called for the 27 November.


Annonçant l'approbation de la proposition, António Vitorino, Commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures, a indiqué ce qui suit: «Cette proposition porte sur les questions les plus fondamentales qui puissent se poser dans le domaine de l'asile, à savoir "qui est réfugié?" et "qui a, pour d'autres raisons, besoin d'une protection internationale?". Cette proposition complète les travaux de la Commission visant à élaborer une série de "modules", appelés à former ensemble la première étape du régime d'asile europé ...[+++]

Announcing the proposal, António Vitorino, Commissioner for Justice and Home Affairs, said: "This proposal deals with the most fundamental questions in the asylum field : "who is a refugee?", and "who is otherwise in need of international protection?" It completes the Commission's work on a set of "building blocks", for the first step of the Common European Asylum System, called for by the 1999 Tampere European Council".


S'il connaît quelqu'un de sa région qui travaillait pour le fédéral qui disait n'avoir obtenu un document en anglais seulement, cette personne l'avait également en français parce que les deux sont toujours publiés en même temps. sont distribués seulement lorsqu'ils sont imprimés dans les deux langues, afin que les gens qui en font la demande puissent en avoir une copie, soit en anglais, soit en français.

If he knows someone in his region who worked for the federal government and who had a document in English only, then that person also had a French version, because both are always published at the same time. Documents are only distributed once they have been prepared in both languages, so that people who request a copy can get it either in English or in French.




D'autres ont cherché : cette demande puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette demande puissent ->

Date index: 2023-02-03
w