Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cette question relève de la compétence des provinces ».

Traduction de «cette demande hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


demande adressée à la Cour,et tendant à obtenir,dans le litige pendant devant cette juridiction entre X et Y,une décision à titre préjudiciel portant sur l'interprétation des dispositions du...

reference to the Court for a preliminary ruling in the action pending between X and Y on the interpretation of the provisions of...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, lorsque j'ai demandé hier au ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire ce qu'il entendait faire concernant l'épidémie virale qui touche les porcs, il a répondu que « [.] cette question relève de la compétence des provinces ».

Mr. Speaker, yesterday when I asked the Minister of Agriculture and Agri-Food what he was planning to do about the pig virus epidemic, he said, “.this is a provincial issue”.


Donc si, si quelqu'un a déposé une demande il y a trois ans, mais que Diane Finley décide qu'elle préfère quelqu'un d'autre qui a fait une demande hier, parce que c'est un travailleur de classe moyenne qui va contribuer à réduire la pénurie de main-d'oeuvre que nous connaissons, elle peut prendre cette décision.

So if someone made an application three years ago but Diane Finley decides she likes someone who applied yesterday because they're a middle-class worker and they're going to fill the gap in the labour shortage we have, she can make that decision.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais demander au président en exercice du Conseil et à la commissaire d'assurer à cette Assemblée, comme cela a été demandé hier, que les avis émis par celle-ci seront directement soumis au président Poutine et à ses conseillers à Mafra vendredi.

– Madam President, I would ask the President-in-Office of the Council and the Commissioner to provide this House with assurances, as was requested yesterday, that the views expressed by it will be put directly to President Putin and to his advisers at Mafra on Friday.


J’en ai fait la demande hier à votre ministre en charge des relations avec le Parlement et je trouve honteux que cette demande n’ait pas été accordée, ce qui réduit à n’en pas douter l’importance de ce débat.

I asked this yesterday of your Minister responsible for relations with Parliament, and I believe that it is a shame that this request has not been granted, undoubtedly reducing the significance of this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez demandé hier que les candidats questeurs se présentent pendant une minute de sorte que les députés ne le connaissent pas seulement de vue, mais les groupes politiques, dans leur majorité, n’ont pas retenu cette demande.

Yesterday you asked that the candidates for Quaestor speak for a minute so that the Members may know them in more than just a physical sense, but a majority of the political groups did not consider it appropriate.


J’avais demandé hier au président, à l’occasion de la discussion de cette question, si nous ne pouvions pas modifier la structure du débat afin de le rendre plus vivant en parlant d’abord quatre minutes et en conservant une minute de mon temps de parole pour clore la discussion.

Yesterday, when we debated this issue, I asked the President whether we might hold the debate in another way and perhaps obtain a more lively debate by my talking for four minutes and subsequently rounding off the debate with a further minute of my speaking time.


Vu qu'il nourrit cette préoccupation, je lui ai demandé hier d'aller en Géorgie et en Azerbaïdjan, et d'ouvrir des hôpitaux pour le moins dans ces zones qui ne sont pas sous influence directe de la Russie. Ce faisant, il répondrait à la demande du ministre tchétchène de la Santé, M. Umarkambiev, et ferait au moins en sorte que les Tchétchènes puissent, y bénéficier d'un assistance sanitaire, au lieu de payer des milliers de dollars pour se faire soigner dans un hôpital de ...[+++]

Yesterday, in view of the Commissioner's concern, I asked him to go to Georgia and Azerbaijan to open hospitals at least in these areas, which are not directly under Russian influence, as requested by the Chechen Minister for Health, Mr Umarkambiev, so that, at least, the Chechen people could receive health care instead of having to pay millions of dollars for treatment in a Baku hospital.


Dans les circonstances, je suis du même avis que ma collègue de Laurentides qui intervenait sur le sujet récemment en demandant hier que cette question soit remise à plus tard, lorsque des études plus complètes auront permis d'établir hors de tout doute raisonnable que l'addition de MMT à l'essence constitue ou non une source de pollution préoccupante (1715) Je parle donc des provinces également qui sont à peu près d'accord avec cette position d'attendre un peu et de faire les études requises avant de prendre une décision finale, des études scientifiques indépendantes qui seraient faites au vu et ...[+++]

Under the circumstances, I agree with the hon. member for Laurentides, who spoke on this issue yesterday and asked that the bill be deferred to a later date, when more comprehensive studies can establish beyond a reasonable doubt whether or not the addition of MMT to gas creates a dangerous source of pollution (1715) The provinces pretty well agree that we should wait a little and do the required studies before making a final decision. I am talking here about independent scientific studies which would be public in nature.


Le Président: J'ai reçu cette demande, hier, à 17 h 40. J'ai étudié la demande de débat d'urgence aux termes de l'article 52 du Règlement présentée par le député de South Shore.

The Speaker: I received this request yesterday at 5.40 p.m. I have considered the request for this emergency debate under Standing Order 52 made by the hon. member for South Shore.


J'ai demandé hier à la ministre de la Santé d'empêcher cette catastrophe en réintégrant le principe de la péréquation dans la formule.

Yesterday I asked the health minister to prevent this disaster and return the concept of equalization to the formula.




D'autres ont cherché : cette demande hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette demande hier ->

Date index: 2021-08-22
w