Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date où la prescription prendra effet
Exercice clos à cette date
Exercice terminé à cette date
Les projets en cours d'exécution à cette date
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Prenez date
Réservez cette date
Réservez la date

Traduction de «cette date prendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]

fiscal year then ended [ year then ended ]


prenez date | réservez la date | réservez cette date

save the date


date où la prescription prendra effet

effective date of the requirement


passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date


les projets en cours d'exécution à cette date

projects already in process of execution on that date


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout état de cause, l'obligation juridique des États membres de procéder à des relocalisations ne prendra pas fin après le mois de septembre: les décisions du Conseil en matière de relocalisation s'appliquent à toutes les personnes arrivées en Grèce ou en Italie avant le 26 septembre 2017 puis les candidats admissibles doivent être relocalisés dans un délai raisonnable, après cette date.

In any case, Member States' legal obligation to relocate will not cease after September: the Council Decisions on relocation apply to all persons arriving in Greece or Italy until 26 September 2017 and eligible applicants must be relocated within a reasonable timeframe thereafter.


6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]

6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision of assistance to rebel groups), and stops destabilising military and security activities at the EU Membe ...[+++]


5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]

5. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision of assistance to rebel groups), and stops destabilising military and security activities at the EU Membe ...[+++]


Cette date prendra réellement des allures cauchemardesques, puisqu'elle marquera la mort de l'aéroport de Mirabel.

This date will truly be nightmarish because it will mark the demise of Mirabel airport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. rappelant que la résolution 1546 déclare également que l'occupation prendra fin le 30 juin 2004 et réaffirme la pleine souveraineté de l'Irak à partir de cette date, et faisant part de son inquiétude devant le fait que cette même résolution ne semble pas avoir modifié la perception qu'a la population irakienne des forces de la coalition car elle continue, à une majorité écrasante, de voir dans ces troupes étrangères des forces d'occupation,

B. whereas Resolution 1546 also declares the occupation ended as of 30 June 2004 and reasserts Iraq's full sovereignty by that date and expressing its concern that SC Resolution 1546 does not seem to modify the perception of the coalition forces by the Iraqi population, the overwhelming majority of whom continue to regard the foreign troops as occupation forces,


Un tel retrait prendra effet à l'expiration d'une période de douze mois à compter de la date d'expédition de cette notification.

Such withdrawal shall take effect on the expiry of a 12-month period from the date of despatch of such notification.


En tout état de cause, cette dérogation prendra fin à la date visée à l'article 21, paragraphe 1, point c).

In any case, such derogation shall end on the date referred to in Article 21(1)(c).


Aujourd’hui, l’euro est une monnaie virtuelle, surtout pour les citoyens. Mais le 1er janvier 2002, cette monnaie prendra une forme concrète car dès cette date, 300 millions d’Européens utiliseront les mêmes billets de banque et pièces de monnaie.

Today, the euro is a virtual currency, especially for the citizens, but on 1 January 2002, the currency will become tangible, for from that date onwards, 300 million Europeans will be using the same bank notes and coins.


Pour terminer, une dernière remarque sur la proposition discutée aujourd'hui : les producteurs biologiques ne pourront profiter cette année encore de cette possibilité que dans la mesure où le Conseil prendra rapidement une décision. En effet, notre proposition prendrait déjà en considération la période de jachère à partir du 15 janvier 2001 et serait donc valable à partir de cette date.

In conclusion, one final obvious comment on the proposal discussed today: only if the Council can decide quickly will the organic farmers be able to profit from the opportunity offered, since our proposal would already also take into account the set-aside period from 15 January 2001 and apply from then on.


L'Union européenne se félicite de la décision du président Portillo de faire désormais de ce jour le "Jour de dignité pour les victimes de la violence" et elle espère que cette date prendra une importance particulière pour tous les Guatémaltèques.

The European Union welcomes President Portillo´s decision to name this day henceforth as the "Day of Dignity for the Victims of Violence" and hopes it will become a day of special significance for all Guatemalans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette date prendra ->

Date index: 2022-08-26
w