Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard à cette date
Exercice clos à cette date
Exercice terminé à cette date
Les projets en cours d'exécution à cette date
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Prenez date
Réservez cette date
Réservez la date

Traduction de «cette date abouti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]

fiscal year then ended [ year then ended ]


prenez date | réservez la date | réservez cette date

save the date


passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication


les projets en cours d'exécution à cette date

projects already in process of execution on that date


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


au plus tard à cette date

before or concurrently with that time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les procédures d'exécution des demandes de remise qui n'ont pas encore abouti à cette date sont menées à bien conformément aux dispositions du présent accord.

Procedures for complying with requests for surrender still pending at that date shall be completed in conformity with the provisions of this Agreement.


Les procédures d'exécution des demandes de remise qui n'ont pas encore abouti à cette date sont menées à bien conformément aux dispositions du présent accord.

Procedures for complying with requests for surrender still pending at that date shall be completed in conformity with the provisions of this Agreement.


Nous devons peut-être rappeler cette date du 30 août 1954, où une Union européenne de défense n'avait pas abouti.

Perhaps we should remember 30 August 1954 when a European Union of defence became impossible.


M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter mon collègue, le député de Nepean—Carleton, de son initiative de longue date sur cette question qui a abouti au projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague, the member for Nepean—Carleton, for his longstanding initiative on this issue that has led to the bill before the House today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(152) Même si, vers la fin du premier semestre 1993, la tentative de conclusion de l'accord de quotas danois a échoué, la coopération sur le marché allemand avait déjà à cette date abouti à la définition d'un système de quotas (voir considérants 50-52).

(152) Even if the Danish quota agreement had broken down in mid-1993, the cooperation on the German market was by then already being concretised in a defined quota scheme (points (50) tot (52)).


6. invite instamment le Conseil à arrêter les décisions nécessaires à la préparation des réformes institutionnelles capitales de l’Union qui sont indispensables pour que l’élargissement soit une réussite et qui doivent être achevées en 2002, afin que les institutions soient prêtes, à partir de cette date, à accueillir l’adhésion des pays candidats qui satisfont aux critères et avec lesquels les négociations ont abouti ;

6. Urges the Council to take the requisite decisions on preparations for the very substantial institutional reforms of the Union that are a pre-condition for successful enlargement and which must be in force in 2002 so as to be ready for the accession, as from 2002, of applicant countries that fulfil the criteria and with which negotiations have been concluded;


Pour les lignes budgétaires pour lesquelles aucune base légale n'a été adoptée ni même proposée, la Commission s'est engagée à exécuter les engagements contractés avant le 10 juin 1998 et à apprécier les demandes qui n'avaient pas encore abouti à cette date à la conclusion formelle d'un contrat en s'inspirant du souci d'éviter toute discrimination qui pourrait résulter des délais matériels de suivi des dossiers.

With regard to budget headings for which a legal basis has been neither adopted nor even proposed, the Commission undertook to honour the commitments made before 10 June 1998 and to assess those requests which had not by then led to the formal conclusion of a contract in the light of the need to avoid any discrimination which might occur as a result of delays in handling the dossiers.


Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 déc ...[+++]

The COUNCIL: - TAKES NOTE of the request put to it by the Commission, on 27 February 1995, concerning any comments the Council might have on the draft Commission Directive amending Directive 90/388/EEC regarding the abolition of the restrictions on the use of cable television networks for the provision of telecommunications services; - EMPHASIZES that this draft is to be viewed in the light of the Telecommunications Council meeting on 17 November 1994, resulting in the Council Resolution of 22 December 1994 and statements made on tha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette date abouti ->

Date index: 2023-04-12
w