Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette crise était latente depuis plusieurs années.

Traduction de «cette crise latente puisse » (Français → Anglais) :

Depuis le début de cette année, le mandat du «fonds Madad» a été élargi afin qu'il puisse aussi être activé dans les Balkans occidentaux, une région qui a durement subi les vastes conséquences de cette crise sans précédent.

Since the beginning of this year the mandate of the EUTF has been extended to operate also in the Western Balkans, which has also been impacted by the far-reaching consequences of this unique crisis.


Les principaux motifs invoqués par SACE sont les suivants: a) l'absence d'avantage immédiat pour SACE en tant qu'actionnaire, étant donné que la liquidation aurait plutôt cristallisé les résultats négatifs obtenus dans le contexte de marché particulièrement défavorable qui prévalait à ce moment-là et aurait, en outre, causé un préjudice important à la réputation de SACE; b) la possibilité que cette action puisse être interprétée par les marchés comme une crise interne d ...[+++]

The main reasons quoted by SACE refer to: (i) the lack of an immediate benefit to SACE as a shareholder, since the liquidation would have rather crystallised the negative results in the context of particularly adverse circumstances of the market at the time and would have caused significant reputational damage for SACE; (ii) the possibility that such action could be interpreted by the markets as a crisis of liquidity within SACE; (iii) the likely event that the price of sale would not be adequate (63).


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau national entraînerait très probablement la fragmenta ...[+++]

Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avoided; is concerned that the current economic and financial crisis ...[+++]


relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; sou ...[+++]

Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strategy, and to explain the types of compromise on which political choices may have to be made; hopes that t ...[+++]


J'invite instamment les autorités du Zimbabwe à continuer de permettre l'accès non entravé des organisations humanitaires, de façon que l'évolution de cette crise latente puisse être enrayée".

I urge the Zimbabwean authorities to continue to allow unfettered access for humanitarian organisations, so that the further development of this looming crisis can be prevented".


Par l’intermédiaire de sa délégation, le Parlement européen doit démontrer que cette crise latente des droits de l’homme, ainsi que M. Kofi Annan la qualifie, est une honte et que nous souhaitons nous battre en faveur d’une situation plus équitable pour les migrants et les réfugiés.

Through its delegation, the European Parliament should demonstrate that this silent human rights crisis, as Mr Kofi Annan termed it, puts us to shame and that we want to stand up for a more just situation for migrants and refugees.


Une chose est certaine: les fonds supplémentaires sont indispensables pour faire face à la crise humanitaire au Liban durant cette période de transition, avant que la phase de reconstruction ne puisse se mettre en place".

One thing is obvious; the additional funds are urgently needed to tackle the humanitarian crisis in Lebanon during this transition period before reconstruction gets fully under way”.


Cette crise était latente depuis plusieurs années.

This has been a crisis in the making for many years.


a procédé, entre autres, sur la base d'une analyse effectuée par les services du Commissaire FISCHLER, à une évaluation des conséquences de la situation actuelle en Russie sur les marchés agricoles communautaires, notamment en ce qui concerne les secteurs de la viande bovine, de la viande porcine, de la volaille et des produits laitiers couverts par cette analyse et d'autres secteurs évoqués par l'un ou l'autre Etat membre ; a manifesté sa préoccupation face aux effets négatifs qu'a déjà eus le ralentissement des exportations vers la Russie et qui pourraient encore s'accentuer si la situation actuelle devait persister ou s'aggraver ; ...[+++]

undertook, inter alia, on the basis of an analysis by Commissioner FISCHLER's departments, an assessment of the implications of the current situation in Russia on Community agricultural markets, notably in the beef and veal, pigmeat, poultry and milk products sectors covered by the analysis and other sectors mentioned by one or other Member State; expressed its concern at the negative effects already resulting from the slow-down in exports to Russia and which might become more acute if the present situation were to continue or worsen; therefore thought that everything should be done to keep the impact that the crisis in Russia was havin ...[+++]


L'Union européenne souhaite que cette délégation puisse disposer de tous les moyens propres à assurer sa mission, y compris la possibilité de se déplacer en Tchétchénie même, et qu'elle puisse se rendre sur place dès que possible en vue de faciliter la contribution de l'OSCE à une solution de la crise.

The European Union hopes that this delegation will be given all the appropriate means of carrying out its mission, including the possibility of moving within Chechnya, and that it will be able to go there as soon as possible to help the OSCE find a solution to the crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette crise latente puisse ->

Date index: 2024-04-19
w