Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «cette crainte madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, madame la présidente, comme le Parlement a pris l'initiative de cette loi, qui a occasionné une certaine confusion et suscité des craintes dans l'ensemble de la population, je crois qu'il incombe au Parlement de remédier à cette situation.

Finally, Madam Chair, since Parliament took the responsibility to initiate this legislation, which has resulted in a certain amount of confusion and concern on part the part of all the citizens, I believe it's up to Parliament to rectify the situation.


M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Madame la ministre, j'ai reçu des instances de la part de membres de la communauté juive et de la communauté musulmane qui m'ont fait part de leurs craintes. Ils craignent notamment que la pratique de l'abattage rituel prescrit par la kashrout dans la tradition juive, ainsi que les pratiques musulmanes apparentées du halal puissent être visées par cette mesure législative.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Minister, I've received representations from members of the Jewish community and members of the Muslim community who have expressed concern to me that for example, the practice of ritual slaughter related to the laws of Kashrut in the Jewish tradition and the related Muslim practices of halal might be prejudiced, if not targeted, by this legislation.


Si vous avez cette crainte, madame Parker, vous qui faites partie du leadership — et Mme Ross, qui est juriste, le sait également —, vous avez la responsabilité de dire aux gens que cette crainte n'est pas fondée.

If you have that fear, Ms. Parker, you who are part of the leadership—and Ms. Ross, who is a lawyer, knows it too—you have a responsibility to tell people that this fear is unfounded.


Ils les ont approuvées, et c'est pour cela que nous avons confiance que les groupes qui s'opposent à la vivisection n'invoqueront pas cette mesure devant les tribunaux, comme le député le craint (1715) M. Gord Brown (Leeds—Grenville, PCC): Madame la Présidente, je suis heureux de pouvoir intervenir au sujet du projet de loi C-50, sur la cruauté envers les animaux.

Those amendments have passed mustard with them. As a result, we feel very confident that this particular bill will not be used in the courts by antivivisectionists, as the hon. member mentioned (1715) Mr. Gord Brown (Leeds—Grenville, CPC): Madam Speaker, I welcome the opportunity to speak to Bill C-50, the animal cruelty bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette crainte anime non seulement les travailleurs portuaires, mais aussi tous ceux qui se soucient de la paix sociale dans nos ports, laquelle est justement compromise par votre directive, Madame Miguélez Ramos.

This fear is not only present among port workers, but also among those who are concerned about social peace in our ports, which is being jeopardised by your directive, Mrs Miguélez Ramos.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le rapport que nous a proposé le rapporteur, M. Heaton-Harris, a obtenu notre approbation en commission et il aura celle de cette Assemblée parce qu'il exprime sans exagérations, mais aussi sans craintes révérencielles, ses observations critiques sur les trois questions soulevées par le rapport de la Cour des comptes sur la gestion de l'IME et de la Banque centra ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we approved the report tabled by the rapporteur, Mr Heaton-Harris, in committee, and we will support it in this House, for it avoids both exaggeration and undue reserve in its comments on the issues raised by the report of the Court of Auditors on the management of the EMI and the ECB.


M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madame la Présidente, la dernière pétition est la suivante: Nous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur le fait que des parlementaires ont récemment fait des observations haineuses qui contribuent à alimenter un climat d'intolérance, de crainte et de violence à l'endroit des lesbiennes, des homosexuels et des bisexuels au Canada. Attendu que plus de 80 p. 100 des Canadiens sont d'avis que les homosexuels, les lesbiennes et les bisexuels sont victime ...[+++]

Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madam Speaker, the last petition I have states that the undersigned residents of Canada draw to the attention of the House of Commons that members of Parliament have recently made hateful comments which contribute to the climate of intolerance, fear and violence for lesbian, gay and bisexual Canadians; that more than 80 per cent of Canadians believe that gay men, lesbians and bisexuals are subject to discrimination and that many gay and lesbian Canadians have been harassed, beaten or even murdere ...[+++]




D'autres ont cherché : evitement de l'enfance et de l'adolescence     cette crainte madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette crainte madame ->

Date index: 2022-07-31
w