Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette convention étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th


Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001

Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Convention of Association between the European Economic Community and the African States and Madagascar associated with the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. constate que, selon l'Agence, les conventions de subventions gérées par l'Agence au titre du 6 programme cadre étaient un héritage de l'entité qui l'avait précédée, à savoir l'entreprise commune Galileo, et cette entreprise commune et l'Agence spatiale européenne avaient établi des règles pour le 6 programme cadre qui étaient légèrement différentes de celles de la Commission;

3. Acknowledges from the Agency that the grant agreements managed by the Agency for FP6 had been inherited from the predecessor of the Agency, the Galileo Joint Undertaking (GJU), and that the GJU and the European Space Agency had established their FP6 rules slightly different from Commission rules;


3. constate que, selon l'Agence, les conventions de subventions gérées par l'Agence au titre du 6programme cadre étaient un héritage de l'entité qui l'avait précédée, à savoir l'entreprise commune Galileo, et cette entreprise commune et l'Agence spatiale européenne avaient établi des règles pour le 6 programme cadre qui étaient légèrement différentes de celles de la Commission;

3. Acknowledges from the Agency that the grant agreements managed by the Agency for FP6 had been inherited from the predecessor of the Agency, the Galileo Joint Undertaking (GJU), and that the GJU and the European Space Agency had established their FP6 rules slightly different from Commission rules;


1. La convention est ouverte à la signature des États qui étaient membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingt et unième session et des autres États qui ont participé à cette session.

(1) The Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Twenty-First Session and by the other States which participated in that Session.


L'objectif visé était d'améliorer le suivi du commerce international de cette espèce, de déterminer l'origine de captures importées et exportées par les parties contractantes, de vérifier si les captures réalisées dans la zone de la convention étaient conformes aux mesures de conservation et de réunir des données en vue de faciliter l'évaluation scientifique des populations.

The aim was to improve the monitoring of international trade in that species, determine the origin of catch imported into or exported from the territory of the contracting parties to the Convention, check whether the catch has taken place within the Convention area in a form compatible with the conservation measures, and supply data to facilitate the scientific evaluation of the populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux dispositions 6 de leur acte d'adhésion, les dix nouveaux États membres ont eux aussi ratifié cette convention, comme ils y étaient tenus.

The 10 new Member States have also ratified the Convention, as required, pursuant to the provisions of Article 6 of their Act of Accession.


En 1992, cette convention a été ratifiée par plus de 100 pays en dépit du fait que les données scientifiques étayant cette convention étaient alors et demeurent encore incertaines et controversées.

In 1992, this convention was ratified by more than 100 countries in spite of the fact the science behind this convention was then, as now, still uncertain and much in debate.


Cette Convention prévoit que des jugements définitifs rendus dans un État étaient exécutables dans un autre État signataire.

This Convention provided that final judgments given in one signatory State were enforceable in another.


D. considérant que, au 1 avril 2004, 141 pays étaient parties à la convention de 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, et que neuf autres l'avaient signée sans la ratifier, ce qui porte à cent cinquante le nombre total de pays favorables à cette convention,

D. whereas as of 1 April 2004, 141 countries had become parties to the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Production, Stockpiling and Transfer of Anti-Personnel Landmines, while a further nine had signed but not ratified it, bringing the total number of countries supporting the Convention to 150,


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Ms Birte WEISS Minister for the Interior Mr Bjoern WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Manfred KANTHER Minister for the Interior Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Ingo KOBER State Secretary, Ministry of Justice Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Mr Hermann LEEB Minister for Justice, Bavaria Greece Mr Sifis VALIRAKIS Minister for Public Order Mr Anastasios PEPONIS Ministe ...[+++]


Les craintes qui s'étaient manifestéesà cet égard lors des négociations se sont avérées largement théoriques. Les appréhensions qui s'étaient manifestées quant aux implications de cette nouvelle approche sur le rythme de mise en oeuvre de Lomé III se sont, elles aussi, avérées infondées : 41% des programmes indicatifs ont été engagés aujourd'hui, deux ans après l'entrée en vigueurdela nouvelle Convention (à comparer à 32% pour la p ...[+++]

The concern expressed about the effect the new approach might have on the Lomé III implementation rate has also proved unfounded : 41% of the allocations for indicative programmes have now been committed, two years after the entry into force of the current Convention (against 32% for the corresponding period of Lomé II), and the figure is expected to rise to two thirds by the end of the year (against 50% for the corresponding Lomé II period).




Anderen hebben gezocht naar : cette convention étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette convention étaient ->

Date index: 2023-09-13
w