Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette contribution substantielle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la contribution aux frais de la Cour que cette partie devra supporter

the amount which this party is to contribute towards the expenses of the Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indépendamment de cette discussion [29], un renforcement du financement du développement et la fourniture de biens publics mondiaux à court ou moyen terme nécessiterait des contributions plus substantielles des budgets nationaux et une amélioration de l'efficacité d'utilisation des ressources.

Notwithstanding this discussion [29], meeting the needs for enhanced financing for development and the provision of global public goods in the short to medium term will require more substantial contributions from national budgets and a further increase in the efficiency of resource use.


a) l’Union européenne décide que l’ancienne République yougoslave de Macédoine fournit une contribution substantielle qui est essentielle à cette opération; ou

(a) the European Union decides that the former Yugoslav Republic of Macedonia provides a significant contribution which is essential for this operation; or


l’Union européenne décide que la République de Moldavie fournit une contribution substantielle qui est essentielle à cette opération; ou

the European Union decides that the Republic of Moldova provides a significant contribution which is essential for this operation; or


a) l’Union européenne décide que l’ancienne République yougoslave de Macédoine fournit une contribution substantielle qui est essentielle à cette opération; ou

(a) the European Union decides that the former Yugoslav Republic of Macedonia provides a significant contribution which is essential for this operation; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, selon toute vraisemblance, la prolongation de cette aide macrofinancière interviendrait après la fixation définitive du statut du Kosovo et la conférence des donateurs accompagnant ce processus (conférence qui doit apporter une contribution substantielle pour l'avenir macroéconomique du Kosovo), le Parlement devrait être consulté sur la poursuite de cette aide exceptionnelle au-delà de 2007.

As the extension of this macro-financial assistance would, in all likelihood, follow the final settlement of Kosovo's status and accompanying donors' conference (which is expected to make a substantial contribution to Kosovo's macro-economic future), Parliament should be consulted on the continuation of this exceptional assistance beyond 2007.


Je suis enchanté que cette modification donne des résultats tangibles, dès lors que son adoption pourrait apporter une contribution substantielle et influencer directement les relations entre les villes et entre les citoyens de cette Union européenne élargie.

I am pleased that this change is bringing real results, since its adoption may significantly assist and directly affect relations between cities and citizens in the enlarged European Union.


V. 15. recommande que la conférence internationale des donateurs qui se tiendra le 24 octobre à Madrid soit précédée de l'établissement d'un cadre clair, accepté par la communauté internationale, et demande à l'Union européenne et à ses membres de contribuer activement au succès de cette conférence des donateurs, par des contributions substantielles provenant du budget communautaire et des budgets nationaux;

V. 15 Recommends that the International Donors Conference to be held on 24 October 2003 in Madrid should be preceded by the establishment of a clear framework, agreed by the international community, and calls on the EU and its Member States to actively contribute to the positive outcome of that Donors Conference, through substantial contributions from the EU and national budgets;


Je remercie les membres de cette Assemblée et ceux qui, lors des législatures précédentes, ont apporté des contributions substantielles à cette démarche, et tout particulièrement les membres de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports qui ont contribué à améliorer ce rapport.

I am grateful to the Members of this House and to those who, in past parliamentary terms, have made substantial contributions towards this end, above all those in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport who have helped to improve this report.


Cette contribution financière du Fonds de cohésion concernant le programme environnemental a pour objet de satisfaire certains des principaux besoins grecs en termes d'infrastructures dans les domaines de la gestion de l'eau potable, des eaux urbaines résiduaires et des déchets solides. Il est prévu que cet instrument apporte une contribution substantielle à l'amélioration de la situation.

This financial contribution of the Cohesion Fund to this environmental plan seeks to meet some of Greece's major infrastructure needs in the fields of drinking water, urban waste water and solid waste management and is expected to make a substantial contribution to this aim.


suit de près l'évolution au Moyen-Orient (suppression) et se dit prêt à apporter une contribution substantielle de l'Union européenne pour améliorer la situation de cette région;

Monitors closely the development in the Middle East (three words deleted) and states its readiness to make substantial EU contributions to improve the situation in the region;




Anderen hebben gezocht naar : cette contribution substantielle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette contribution substantielle ->

Date index: 2025-05-06
w