Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette consultation semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des consultations ont eu lieu sur cette question depuis un certain nombre d'années, et bien que nous ayons les résultats de ces consultations, les opinions concernant ces résultats semblent se polariser.

Consultation has happened on this issue for a number of years, and while that consultation has taken place and we have results from that consultation, there appears to be a polarized view related to those results.


Par exemple, si comme chercheur je m'adresse à la Banque de Montréal ou une autre entreprise qui possède déjà des dossiers, on me dira que ces dossiers sont impossibles à consulter pendant 75 ou 100 ans et que tels autres peuvent l'être à condition d'en conserver la confidentialité. D'autres nous semblent moins sensibles et comme vous êtes un historien, si vous nous dites ce que vous voulez en faire, si vous nous montrez que vous êtes un historien authentique et légitime, vous allez pouvoir vous servir des dossiers, de la même façon q ...[+++]

For example, if I go as a researcher to the Bank of Montreal or other corporate institutions who already have corporate archives, they're going to tell me, these records are closed for 100 years or 75 years or whatever, and these records are open and you can look at them provided you maintain confidentiality; these other records we consider to be of lesser sensitivity, and as a working historian, if you tell us what your purpose is, if you show your bona fides, your legitimacy as a historical researcher, you're going to be allowed to use these records, the same way someone like Pierre Berton could get access to the CPR records and write ...[+++]


Bénévoles Canada s'oppose à cette proposition coûteuse et inefficace des néo-démocrates et a été parmi les premiers à noter que ces derniers ne semblent pas avoir consulté le secteur caritatif avant de rédiger à la hâte cette mesure législative, qui pourrait en fait nuire à la capacité de ce secteur à venir en aide aux Canadiens vulnérables.

Not only does Volunteer Canada oppose this costly and ineffective NDP proposal, but it has been quick to point out that the charitable sector does not appear to have been consulted at all by the NDP in its hasty drafting of this legislation, which could actually impede charities' ability to serve vulnerable Canadians.


D'aucuns semblent considérer que l'obligation de consulter est une obligation de réaliser l'unanimité, et je n'admets pas cette notion.

There is kind of a sense in some quarters that the obligation to consult is an obligation to achieve unanimity, and I don't accept that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, du fait notamment du délai très court laissé à la préparation des plans, l'étendue et l'impact de cette consultation semblent avoir été souvent limités.

However, in part due to the short time available, the extent and impact of this consultation seems to have been limited in many cases.


La Commission peut-elle demander à cette société de faire la lumière sur ses méthodes, qui semblent enfreindre les directives, et pourra-t-elle, ultérieurement, informer le Parlement de l'issue de la consultation ?

Could the Commission contact the company and request clarification of its practices that seem to be in breach of the directives and could it subsequently inform Parliament about the outcome of its inquiries?


La Commission peut-elle demander à cette société de faire la lumière sur ses méthodes, qui semblent enfreindre les directives, et pourra-t-elle, ultérieurement, informer le Parlement de l'issue de la consultation?

Could the Commission contact the company and request clarification of its practices that seem to be in breach of the directives and could it subsequently inform Parliament about the outcome of its inquiries?


Pour en revenir à toute cette consultation et à ce que disait le président à propos des annexes en blanc parce qu'il n'y a pas de projets d'aire marine de conservation, j'ai en ma possession, et Mme Gagnon les a sous les yeux, une liste de quelque 29 aires marines de conservation qui semblent exister.

Going back to this whole consultation area and the chairman's comments that the appendices are blank because there are no proposed marine conservation areas, I have in my possession, and Madame Gagnon has on the table in front of her, some 29 proposed marine protection areas that seem to exist.




Anderen hebben gezocht naar : cette consultation semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette consultation semblent ->

Date index: 2024-07-24
w