Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «cette conférence faisait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Conférence administrative mondiale des radiocommunications sur l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires et la planification des services spatiaux utilisant cette orbite

World Administrative Radio Conference on the Use of the Geostationary Satellite Orbit and the Planning of the Space Services Utilizing It


Réunion du Groupe d'experts chargé d'étudier les progrès réalisés dans le domaine de la coopération économique et les mesures en vue de renforcer cette coopération entre les États membres de la Conférence islamique

Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Co-operation and Measures to Strengthen Co-operation among Members of the Islamic Conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette conférence faisait partie des efforts de l'UE pour lutter contre la discrimination et promouvoir l'égalité, et faisait suite à des visites récentes de la commissaire Diamantopoulou dans les territoires palestiniens et Israël.

The conference was part of the EU's efforts to combat discrimination and promote equality, and followed recent visits by Commissioner Diamantopoulou to the Palestinian Territories and Israel.


Si DKT, le second plaignant, alléguait que l’exonération de DSB de cette taxe sur les salaires pouvait lui conférer un avantage concurrentiel, la Commission n’a pas examiné la question de la taxe sur les salaires, puisque celle-ci faisait l’objet d’un examen global de la Commission dans le cadre d’une procédure séparée (54).

Although DKT, the second complainant, claimed that DSB’s exemption from the payroll tax could give it a competitive advantage, the Commission did not examine the issue of payroll tax because it was the subject of a general examination by the Commission in the context of a separate procedure (54).


Cette Assemblée souhaite souligner que sa résolution du 5 avril 2006 faisait référence à des conférences et séminaires, et que les séminaires bilatéraux - groupes de travail et réunions d’experts - sont des composants primordiaux de l’effort de partenariat en termes de qualification des programmes et de ceux qui y collaborent.

This House wishes to point out that its resolution of 5 April 2006 referred to both conferences and seminars, and the bilateral seminars – working parties and meetings of experts – are essential components of the partnership effort in terms of qualifying the programmes and those who work on them, and grants should be available for them in the same way that they are for multilateral conferences.


Intitulée "Pour un nouvel espace euro-méditerranéen", cette conférence faisait suite à l'appel lancé dans le cadre de la réunion ministérielle tenue en Crète, les 26 et 27 mai 2003, où les autorités locales et régionales avaient été invitées à apporter une contribution appréciable au dialogue entre les cultures et les civilisations.

The conference, entitled Towards a new Euro-Mediterranean area, followed the call by the Crete ministerial meeting of 26-27 May 2003 for local and regional authorities to "contribute significantly to the dialogue between cultures and civilisations".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne nie pas le caractère intergouvernemental de cette Conférence, mais s’agissant de l’exercice dans lequel vous vous êtes engagés, préparée telle qu’elle l’a été, la Conférence ne peut pas imaginer que, tout d’un coup, l’histoire s’arrête et qu’on en revient au processus antérieur comme on le faisait avant, quand il n’y avait pas de Convention.

I do not deny the intergovernmental nature of this Conference, but as regards the task to which you have committed yourselves, prepared as it has been, the Conference cannot imagine that, all of a sudden, history will come to a halt and we shall go back to the previous process, like we used to do when there was no Convention.


En ce qui concerne les questions posées par MM. Sjöstedt et Alyssandrakis concernant le référendum irlandais sur le traité de Nice, le Conseil rappelle que ce Traité a été négocié et conclu par une Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres (cf. art. 48 TUE) et que le Conseil ne faisait pas partie de cette Conférence.

Concerning the questions of Mr Sjöstedt and Mr Alyssandrakis on the Irish referendum on the Treaty of Nice, the Council stresses that the Treaty was negotiated and concluded by a conference of representatives of governments of the Member States (cf. Article 48 of the TEU) and that the Council itself did not take part in that conference.


Microsoft a, de manière unilatérale et irrévocable, renoncé aux droits que lui confère un contrat auquel la Commission européenne faisait grief d'empêcher un autre fabricant de logiciels de faire librement concurrence à cette entreprise.

Microsoft has unilaterally and irrevocably waived its rights under contract provisions to which the European Commission had objected on the grounds that they prevented another software firm from competing freely with Microsoft.


Il a noté que cette question faisait actuellement l'objet d'un examen dans le cadre de la conférence intergouvernementale. Le livre vert, publié par la Commission en avril 1995, décrit le niveau de participation actuel de la Communauté dans le domaine du tourisme et présente différentes possibilités quant à sa participation future.

The Green Paper, published by the Commission in April 1995, both describes the Community's present level of involvement in the field of tourism and sets out various alternatives for future involvement.


Madame la présidente, cette conférence faisait partie d'une vaste stratégie de l'OSCE pour lutter contre toutes les formes de discrimination et de racisme.

Madam Chairman, this conference was part of OSCE's broad-based efforts to combat the full spectrum of discrimination and racism.


L'intervention de la Commission faisait suite à une plainte déposée en juin 1989 par la Compagnie Maritime Belge (CMB) à l'encontre de l'EAC à propos des entraves mises par cette Conférence à l'instauration par la CMB d'un service hors Conférence.

The Commission had acted in response to a complaint lodged in June 1989 by the Compagnie Maritime Belge (CMB) against the EAC in respect of the obstacles which the Conference had placed in the way of CMB's introduction of a non-Conference service.




D'autres ont cherché : cette conférence faisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette conférence faisait ->

Date index: 2021-03-25
w