Nous pensons qu'étant donné que, pour l'instant, nous sommes en conciliation sur la directive-cadre relative aux OGM, il serait plus sage d'attendre que cette conciliation soit terminée et d'aborder ce problème lorsque le cadre sera clairement défini, c'est-à-dire en principe au mois de janvier.
We think, given that for the moment we are at the conciliation stage with regard to the framework directive on GMOs, that it would be wiser to await the conclusion of these conciliation proceedings and to deal with this problem once the framework has been clearly defined, which should, in principle, be in the month of January.