Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception de base
Conception fondamentale
Conception fondamentale de la construction légère
Conception fondamentale du système
Conception technique générale
Connaissance de conception
Connaissance fondamentale
Connaissance profonde
Modèle de base
Plan de base
étude de base
étude et plan de base

Vertaling van "cette conception fondamentalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conception de base [ conception fondamentale (d'un produit) | conception technique générale | étude de base | étude et plan de base | modèle de base | plan de base ]

basic design


conception fondamentale de la construction légère

lightweight construction principle


conception fondamentale du système

basic system design


conception fondamentale du plateau continental envisagé comme prolongement naturel du territoire

fundamental concept of the continental shelf as being the natural prolongation of land


connaissance de conception | connaissance fondamentale | connaissance profonde

deep knowledge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette politique impose aux services gouvernementaux de mener des évaluations d'impact sur la vie privée aux premiers stades de la conception ou de la révision d'un programme ou d'un service, de manière à influencer le processus de développement et à garantir que la protection de la vie privée constitue une préoccupation fondamentale.

This policy requires agencies to initiate PIAs in the early stages of the design or redesign of a programme or service, so as to influence the development process and make sure that privacy protection is a core consideration.


Et la raison pour laquelle cette procédure, caractéristique d’un système libéral, s’est arrêtée, c’est que ce concept de migration est fondamentalement erroné.

And the reason this process, this liberal structure, has come to a halt is that this migration concept is fundamentally flawed.


Ainsi, par exemple, notre collègue Tatjana Ždanoka a tenté d’intégrer dans tous les énoncés possibles de la résolution la question des ressortissants de pays tiers, qui est propre à la Lettonie. Elle a essayé de mettre cette question en évidence et de faire peur à l’Europe avec les plus de 400 000 ressortissants de pays tiers que compte la Lettonie. Il en résulte une confusion, dans de nombreux passages de la conclusion du rapport, entre des notions juridiques et des concepts fondamentalement ...[+++]

Thus, for instance, our colleague Tatjana Ždanoka began with an attempt to include in all possible wordings of the resolution the issue of non-citizens that is peculiar to Latvia: she tried to highlight it and frighten Europe with Latvia’s over 400 000 non-citizens, and she created the situation that in many parts of the text of the report’s conclusion various legal terms and such fundamentally separate concepts as ethnic minorities, immigrants, refugees, stateless persons ...[+++]


J'ose affirmer que le leader du gouvernement partage cette conception fondamentale de la démocratie.

I dare say the government leader shares this fundamental view of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime par voie de conséquence qu'une application fructueuse du concept de "gestion partagée" doit se fonder sur cette idée fondamentale que c'est l'Union qui délègue une partie de ses compétences aux États membres et que ces derniers sont obligés de faire leur part du travail conformément aux directives que l'Union adopte;

6. Considers, therefore, that meaningful use of the term 'shared management' must be based on the fundamental principle that the Union delegates some of its powers to the Member States and that the Member States are obliged to carry out their part of the work in accordance with the guidelines adopted by the Union;


La Commission estime que l'analyse de cette jurisprudence permet de tirer des conclusions fondamentales au sujet de la conception des systèmes d'imposition: les États membres ne peuvent pas imposer les dividendes entrants ou sortants plus lourdement que les dividendes domestiques.

The Commission considers that an analysis of this case law allows some fundamental conclusions to be drawn about the design of the taxation systems: Member States cannot levy higher taxes on inbound dividends than on domestic dividends.


Dans ce cas, utilisez également cette conception fondamentale de l'ouverture et de la transparence afin que quelque chose change au sein du Conseil et que celui-ci devienne plus transparent à l'égard des autres institutions.

But, please, use this fundamental openness and transparency to change the Council; make the Council more transparent in relation to the other institutions.


1. approuve la stratégie de promotion des normes fondamentales de travail présentée par la Commission afin, dans le contexte d'une mondialisation trop caractérisée par la gouvernance du marché, de favoriser le développement social; estime, à cet égard, indispensable que les partenaires sociaux soient étroitement associés à la conception et à la mise en œuvre de cette stratégie, tout comme la société civile au sens large;

1. Approves the Commission’s strategy for promoting core labour standards with a view to encouraging social development in the context of a globalisation model excessively characterised by market governance; considers, in this regard, that the social partners must be closely involved in the conception and implementation of this strategy, together with broader civil society;


C'est une manière raisonnable de reconnaître que, sur cette longue période, certaines conceptions fondamentales de la nature de notre pays sont devenues évidentes, relativement à la Constitution, au veto et, bien entendu, aux modifications apportées en 1982 (1655) J'insiste sur le fait que le mode de révision de la Constitution prévoit quatre catégories de modifications.

It is a responsible recognition that over that long period of time certain basic understandings of the nature of the country have become evident with respect to the Constitution and the veto, particularly with respect to the 1982 changes (1655) Again I would stress that the current formulae for changing the Constitution are in four categories.


Prétendons-nous dire qu'il n'y pas de place dans cette conception fondamentale de la famille pour un lien de soutien mutuel entre deux personnes et qu'il faut s'en tenir à une définition étroite, limitée aux vieilles traditions?

Are we suggesting that there is no room in this fundamental understanding of what is a family of what is a bond of support between two people, that it must be so narrowly defined and be limited to the old ways?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette conception fondamentalement ->

Date index: 2022-07-27
w