En d'autres mots, le premier ministre, par cette entente, nous démontre qu'il a tout intérêt à ce qu'il n'y ait aucune enquête, ni au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, parce que c'est sa compagnie qui devrait payer les frais d'avocat de Michaud.
In other words, through this agreement, the Prime Minister is proving to us that he has every interest in an inquiry not being held, not even in the Standing Committee on Procedure and House Affairs, because his company would have to pay the cost of Michaud's lawyer.