Naturellement, les positions de la Russie ne coïncident pas entièrement avec celles convenues par les États membres. En tant que présidence, nous avons développé des efforts importants qui ont permis de définir une ligne commune, dont l'élaboration a pris en considération, bien évidemment, les intérêts de la Pologne et de la Lituanie étant donné qu'il s'agit de futurs pays associés de l'Union, que nous avons maintenus informés de l'avancement des échanges avec la partie russe sur cette question.
Naturally, Russia’s positions do not entirely coincide with what the Member States have agreed and we as Presidency have made considerable efforts to create a common approach, and in producing it we have taken particular account, of course, of the interests of Poland and Lithuania given that they are future Members of the Union which have been kept informed of the progress of the exchanges with Russia on this issue.