Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette commission tirera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette exception diminue la cohérence de la position de la Commission

that exception renders the Commissions'attitude less consistent


la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition


la Commission s'en prend avec énergie à cette opération d'initiative privée

the Commission vigorously attacks this private initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, la Commission tirera parti de l’expertise du forum européen pour les droits de l’enfant et poursuivra son travail avec ce forum, ainsi qu’avec les médiateurs pour enfants et d’autres partenaires compétents dans ce domaine.

To this end, the Commission will draw on the expertise of the European Forum on the Rights of the Child and will continue to work with this Forum and with Ombudspersons for children and other relevant partners in this area.


La Commission tirera les enseignements de l’approche pilote adoptée cette année et réfléchira à de nouvelles adaptations qui pourraient se révéler nécessaires.

The Commission will draw lessons from the pilot approach applied this year and reflect on further adjustments that may be necessary.


Il s’agit là de mesures prioritaires; la Commission tirera des conclusions finales concernant toutes mesures complémentaires à prendre pour assurer la réalisation rapide de marchés de l’électricité et du gaz véritablement compétitifs à l’échelle européenne, et présentera des propositions concrètes d’ici la fin de cette année.

These must be addressed as a priority; the Commission will reach final conclusions on any additional measures that need to be taken to ensure the rapid completion of genuinely competitive, European-wide electricity and gas markets, and present concrete proposals by the end of this year.


À cette fin, EURES tirera pleinement profit de l’analyse des postes vacants et des embauches réalisée par la Commission à l’aide de différents outils, tels que l’Observatoire européen des postes vacants[45] et le Bulletin européen sur la mobilité de l’emploi[46].

In this respect, EURES will make full use of the analysis of job vacancy and hiring developed by the Commission via different tools such as the European Vacancy Monitor[45] and the European Job Mobility Bulletin[46].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission prend note de la position exprimée aujourd’hui par le Parlement européen et, compte tenu des engagements pris devant cette Assemblée, la Commission tirera les conclusions les plus appropriées du vote négatif d’aujourd’hui, en prenant également en considération la position du Conseil.

– (IT) Mr President, honourable Members, the Commission takes note of the position expressed today by the European Parliament and, in view of the commitments made before this House, the Commission will draw the most appropriate conclusions from today’s negative vote, also taking into account the Council’s position.


Cette déclaration indique de manière assez claire que si les objectifs ne sont pas atteints en 2020, la Commission en tirera la grave conclusion qu'un État membre n'a pas pris les mesures nécessaires pour en assurer la réalisation.

The statement says quite clearly that if in 2020 the targets are not achieved, this will be a serious indication for the Commission that a Member State has not taken the necessary measures designed to achieve the targets.


J’espère que dans sa stratégie pour la Baltique, la Commission renforcera le travail destiné à améliorer l’environnement et qu’elle tirera les leçons des projets pilotes que le Parlement a prévus dans le budget de cette année.

I hope that in its Baltic strategy the Commission will strengthen work to improve the environment and learn from the pilot projects that Parliament included in this year’s budget.


La Commission a entrepris, avec l’assistance de l’Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), une évaluation des plans de réception et de traitement des déchets d’un certain nombre de ports de la Communauté. La Commission tirera de cette évaluation les conclusions appropriées en vue de renforcer si nécessaire la disponibilité et l’efficacité des installations de réception portuaires.

Assisted by the European Maritime Safety Agency (EMSA), the Commission has undertaken an assessment of the plans made by a number of ports in the Community for the reception and treatment of waste, from which it will derive appropriate conclusions towards, if necessary, making port reception facilities more widely available and more effective.


À cette fin, la Commission tirera pleinement parti des meilleures pratiques mises en place par les États membres et les organisations de consommateurs.

To this end, the Commission will make full use of best practices developed by Member States and consumer organisations.


L'actuelle proposition de la Commission tend à l'établissement d'un programme de suivi qui tirera parti de l'action déjà menée en même temps qu'il étendra cette coopération aux citoyens et aux entreprises.

This Commission proposal looks to establish a follow-up programme, which will build on existing work as well as extending this cooperation to citizens and businesses.




D'autres ont cherché : cette commission tirera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission tirera ->

Date index: 2022-08-20
w