Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau liminaire d'audition lié à l'âge et au bruit

Traduction de «cette combinaison devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


niveau liminaire d'audition lié à l'âge et au bruit | HTLAN,cette valeur est une combinaison des composantes liées au bruit(NIPTS)et à l'âge(HTLA) [Abbr.]

hearing threshold level associated with age and noise | HTLAN,the value HTLAN is a combination of the components associated with noise(NIPTS)and age(HTLA) [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les éléments clés de cette combinaison devraient comprendre l'élaboration d'un système complet de prestations pour enfants pour les familles à revenu modeste et moyen, l'utilisation du fonds d'infrastructure national pour venir en aide aux provinces et aux municipalités dans l'élaboration des systèmes publics d'enseignement et de soins et dans la construction de logements à prix abordable dont notre région a un urgent besoin.

The key foundations of this should include the development of comprehensive child benefit systems for low-, modest- and middle-income families, the use of a national infrastructure fund to support provinces and municipalities in the development of public systems of learning and care, and in the construction of urgently required affordable housing options.


D. considérant que ces lignes directrices intégrées sont un élément clé de la stratégie de Lisbonne et que, en tant qu'instrument central de la mise en œuvre de cette stratégie, elles devraient, par le biais d'une approche fondée sur une combinaison de mesures ("policy mix") équilibrée, permettre de mener à bien des réformes interdépendantes dans les domaines de l'économie, de l'emploi, de l'environnement et de la sécurité sociale.

D. whereas the Integrated Guidelines are an essential component of the Lisbon Strategy and should, as its central implementing instrument, with the aid of a balanced "policy-mix" approach, pursue reciprocally inspiring reforms in the areas of the economy, employment, the environment and social security,


À cette fin, il convient d'utiliser avec plus de souplesse et de liberté un éventail réduit de «régimes de financement» simplifiés, seuls ou en combinaison, pour soutenir les différentes actions, et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion.

To this end, a smaller set of simpler ‘funding schemes’ should be used, alone or in combination, with more flexibility and freedom, to support the different actions, and stronger management autonomy should be granted to participants.


Il est désormais évident que cette tendance deviendra problématique si elle se poursuit. Dans la combinaison énergétique, les combustibles plus rares et plus polyvalents que sont le gaz naturel et le pétrole devraient dès lors être utilisés essentiellement comme carburants pour les transports ou comme matières premières pour l'industrie chimique.

It is now obvious that the continuation of this trend is problematic These more scarce and more versatile fuels like gas and oil should be used in the energy mix predominantly for applications, such as fuel for transport and as raw material for the chemicals industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, un éventail réduit de "régimes de financement" simplifiés devraient être utilisés, seuls ou en combinaison, avec plus de souplesse et de liberté pour soutenir les différentes actions et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion .

To this end, a smaller set of simpler "funding schemes" should be used, alone or in combination, with more flexibility and freedom, to support the different actions, and stronger management autonomy should be granted to participants .


À cette fin, un éventail réduit de "régimes de financement" simplifiés devraient être utilisés, seuls ou en combinaison, avec plus de souplesse et de liberté pour soutenir les différentes actions et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion .

To this end, a smaller set of simpler "funding schemes" should be used, alone or in combination, with more flexibility and freedom, to support the different actions, and stronger management autonomy should be granted to participants .


17. affirme que, dans cette perspective, pour réduire le coût des mesures et ne pas exclure du processus les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d'établir des indicateurs environnementaux fondés sur une évaluation du cycle de vie simplifié des produits; souligne qu'il importe de fixer des paramètres précis et communs pour cette analyse; précise que ces indicateurs devraient être représentatifs et cohérents et refléter les incidences prioritaires sur l'environnement et les aspects environnementaux les plus significatifs de c ...[+++]

18. Maintains in this connection that, in order to reduce the cost of measures and not to exclude small and medium-sized businesses from the process, environmental indicators based on an assessment of products' simplified lifecycle should be established; stresses the importance of establishing precise and uniform parameters for such a lifecycle analysis; such indicators should be representative and consistent and should reflect the main environmental impact and the most significant environmental aspects of each product range; they should be established (e.g. by product panels) by agreement amongst the various groups concerned with a view to determining the most relevant indicators and establishing methods for measuring those indicators w ...[+++]


16. affirme que, dans cette perspective, pour réduire le coût des mesures et ne pas exclure du processus les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d'établir des indicateurs environnementaux fondés sur une évaluation du cycle de vie simplifié des produits; souligne qu'il importe de fixer des paramètres précis et communs pour cette analyse; précise que ces indicateurs devraient être représentatifs et cohérents et refléter les incidences prioritaires sur l'environnement et les aspects environnementaux les plus significatifs de c ...[+++]

Such indicators should be representative and consistent and should reflect the main environmental impact and the most significant environmental aspects of each product range; they should be established (e.g. by product panels) by agreement amongst the various groups concerned with a view to determining the most relevant indicators and establishing methods for measuring those indicators which, however, should be revised every so often and, if necessary, updated; it should be pointed out that LCA methods are still difficult to apply, particularly in terms of use of resources, time and analysis of the results. Such difficulties increase significantly where small and medium-sized businesses are concerned and where there are structural differe ...[+++]


Certains peuvent penser que seuls les projets de lois d'initiative parlementaire, ou ministérielle, ou une combinaison des deux, devraient être présentés à nouveau à cette assemblée.

Some may think that just private members' bills or just government bills or a combination of the two should be put back into this assembly.




D'autres ont cherché : cette combinaison devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette combinaison devraient ->

Date index: 2024-05-29
w