Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "cette chambre quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. La chambre permanente compétente entend, dans la mesure où cela est nécessaire, les procureurs européens délégués concernés par l’affaire et décide ensuite sans retard indu, conformément au droit national applicable ainsi qu’au présent règlement, si et à quel moment au plus tard la mesure déléguée nécessaire ou une mesure de remplacement est prise par le procureur européen délégué assistant, et communique cette décision auxdits procureurs européens ...[+++]

8. The competent Permanent Chamber shall to the extent necessary hear the European Delegated Prosecutors concerned by the case and then decide without undue delay, in accordance with applicable national law as well as this Regulation, whether and by when the assigned measure needed, or a substitute measure, shall be undertaken by the assisting European Delegated Prosecutor, and communicate this decision to the said European Delegated Prosecutors through the competent European Prosecutor.


À des fins de clarification, est-ce qu'il vous serait possible d'indiquer à cette Chambre quel numéro portera cette motion et de quel groupe fera-t-elle partie?

For clarification purposes, could you tell this House the number of this motion and the group it will be presented in?


J'aimerais ensuite rappeler à la Chambre quels sont les principaux aspects du projet de loi avant de conclure avec certaines observations sur l'effet que cette fierté renouvelée à l'égard de notre citoyenneté pourrait avoir à l'avenir, surtout sur les jeunes Canadiens, mais aussi sur nous tous partout au pays.

Then I would like to remind the House of the main aspects of the bill before concluding with some forward-looking comments about the impact that this renewed pride in citizenship can have on all of us across the country, but above all on young Canadians.


J'aimerais demander à mon collègue, le leader du gouvernement à la Chambre, quels sont les plans de la Chambre pour le reste de cette semaine et pour la semaine du 26 mars.

I would like to ask the Leader of the Government in the House of Commons what the House's plans are for the rest of this week and for the week of March 26.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que le ministre sera franc aujourd'hui et fera savoir à la Chambre quels députés ministériels et quels fonctionnaires ont participé à cette tentative éhontée et malhonnête de manipulation de l'opinion publique qui, en plus, viole les lois du Canada? Dira-t-il si lui ou son secrétaire parlementaire y ont pris part?

Will the minister come clean today and inform the House of which government MPs and officials and whether he or his parliamentary secretary were involved in this blatant and unscrupulous effort to manipulate public opinion and, in the process, violate the laws of Canada?


J'ose espérer que la Chambre prendra une bonne décision et que le comité parlementaire chargé d'étudier cette question nous arrivera avec une décision pour que jamais plus les réputations des députés de cette Chambre, quels qu'ils soient, y compris ceux du Bloc, n'aient à souffrir de ce genre de publicité (1740) [Traduction] M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le Président, j'ai une brève question.

I hope that the House will make the right decision and that the parliamentary committee that will deal with this issue will reach a decision that will ensure that never again will a member from any party, including the Bloc, see his or her reputation damaged by this kind of publicity (1740) [English] Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Speaker, I have a quick question.


Je suis étonné que des membres de cette chambre, mis à part ceux qui faisaient partie de la commission y afférente, savaient ce que fait l’Autorité de surveillance du GNSS, voire même quel était son budget.

In fact, I am surprised that anybody in the House, apart from those who sat on the appropriate committee, knew what the GNSS Supervisory Authority does, or even what its budget was.


Un membre polonais (j'ignore à quel groupe il appartient) a critiqué notre Président de façon déplacée au sein de cette Chambre.

A Polish Member (I do not know which Group he belongs to) criticised our President in an improper manner in this House.


Bien entendu, c’est en 1994 que cette Assemblée a entamé la pratique des auditions des commissaires désignés et c’est, enfin, en 2004 que les citoyens ont compris à quel point l’examen approfondi des candidatures à un poste de commissaire est important et ont, avant toute chose, pris la mesure du fait que cette Assemblée n’est pas une chambre d’enregistrement du gouvernement.

It was, of course, in 1994 that this House began the practice of hearings for those nominated to the Commission, and it was in 2004 at the latest that the public became aware of just how important the thorough examination of candidates for the office of Commissioner is, and above all of the fact that this House is not a governmental rubber-stamp.


- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vou ...[+++]

– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cette chambre quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre quels ->

Date index: 2023-12-30
w