Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette chambre puis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette procédure a été utilisée pour la première fois en 2005, lorsque la nomination proposée de Mme Audrey O’Brien a été examinée et recommandée par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, puis ratifiée par la Chambre.

This procedure was used for the first time in 2005 when the proposed appointment of Audrey O'Brien was reviewed and recommended by the Standing Committee on Procedure and House Affairs, and was subsequently ratified by the House.


Comme je l'ai dit, mon collègue de St. Catharines a déjà porté cette question à l'attention de la Chambre, puis il y a eu des élections.

As I mentioned, my colleague from St. Catharines brought this forward in the House, but then we had an election.


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


Entreprenons solennellement de débattre de cette question aujourd’hui, en cette Chambre, puis passons à autre chose.

Let us solemnly undertake in the House today that we have debated this issue and that we will move on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je souligner ici que mon groupe politique, au moins – ainsi que je pense une grande majorité de la commission des affaires juridiques, à en juger par le contenu de ses déclarations ces dernières années, ainsi que la Chambre dans son intégralité – a toujours estimé que cette porte doit être fermée et que la directive 14 du droit des sociétés est une nécessité.

May I emphasise at this point that my political group at least – and, I believe, an overwhelming majority of the Legal Affairs Committee, to judge by the tenor of its deliberations in recent years, and of this House as a whole – has always taken the view that this loophole needs to be closed and that the 14th Company Law Directive is a necessity.


Maintenir cette température pendant au moins 2 heures, puis procéder au réglage de l'appareillage aux conditions de fonctionnement (réglage du débit des gaz, allumage de la flamme, branchement à l'enregistreur électronique, réglage de la température de la chambre pour la colonne, du détecteur, etc.) et enregistrer le signal à une sensibilité au moins 2 fois supérieure à celle prévue pour l'exécution de l'analyse.

Maintain this temperature for at least two hours, then regulate the apparatus to the operating conditions (regulate gas flow, light flame, connect to electronic recorder, regulate oven temperature for column, regulate detector, etc.). Record the signal at a sensitivity at least twice as high as that required to perform the analysis.


Maintenir cette température pendant au moins deux heures, puis porter le complexe aux conditions de fonctionnement (régulation du flux gazeux et du fractionnement, allumage de la flamme, jonction avec l'enregistreur électronique, régulation de la température de la chambre pour la colonne du détecteur et de l'initiateur, etc.) et enregistrer le signal à une sensibilité d'au moins deux fois supérieure à celle prévue pour l'exécution de l'analyse.

Hold this temperature for at least two hours, then place the entire unit in operating mode (adjustment of gas flows and splitting, ignition of the flame, connection with the electronic recorder, adjustment of the column chamber, detector and injector temperature, etc.) and then record the signal with a sensitivity at least two times greater than that intended for the analysis.


Maintenir cette température pendant au moins 2 heures, puis porter le complexe aux conditions de fonctionnement (régulation du flux gazeux et de la séparation, allumage de la flamme, jonction avec l'enregistreur électronique, régulation de la température de la chambre pour la colonne, du détecteur et de l'initiateur etc.) et enregistrer le signal à une sensibilité au moins deux fois supérieure à celle prévue pour l'exécution de l'analyse.

That temperature is held for not less than two hours and then the assembly is brought to the operating conditions (regulation of gas flow, split flame ignition, connection to the electronic recorder, adjustment of the temperature of the capillary column oven, the detector and the injector, etc.) and the signal is adjusted to a sensitivity not less than twice the highest level contemplated for the execution of the analysis.


S'il n'y avait que des projets de loi parfaits, nous ne passerions pas notre temps à en débattre à la Chambre, à y apporter des amendements en comité, à les amener à l'étape du rapport à la Chambre, puis à y apporter d'autres amendements à cette étape.

If we had perfect bills we would not have to spend time in the House debating them, making amendments at committee, taking them to report stage in the House and then making amendments at report stage.


Comme il est paradoxal qu'un projet de loi de cette nature, qui serait normalement présenté à la Chambre, puis envoyé au Sénat aux fins d'approbation définitive, soit envoyé ici par l'endroit même qui est censé être la chambre de réflexion.

It is ironic that a bill of this nature, one which would normally be introduced in this place and then sent to the Senate for final approval, is brought here by the very place that is to provide a second look at legislation normally.




Anderen hebben gezocht naar : cette chambre puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre puis ->

Date index: 2024-03-06
w