Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette chambre prend vraiment " (Frans → Engels) :

Je demande donc à ma collègue où elle perçoit la transparence ainsi que la possibilité et la capacité de cette Chambre de vraiment discuter des traités qui auront été signés par le gouvernement et qui ne viendront pas à la Chambre à des fins de ratification, mais bien d'examen et de présentation?

I want to ask my colleague, therefore, where she sees any transparency in this and any ability of the House to really discuss treaties that have been signed by the government but are not brought before the House to be ratified but just to be presented and reviewed.


Nous consommons du pétrole – tous autant que nous sommes. J’ai le sentiment que même cette auguste Chambre, cet honorable Parlement, n’est pas vraiment construit de manière énergétique.

We consume oil – all of us, you and I. It seems to me that even this august Chamber, this honourable House, is not exactly constructed in an energy friendly way.


Toute cette fébrilité est très productive pour l'industrie, mais voilà où le plan de commercialisation prend vraiment son envol.

All of this is very productive for the industry but then the real strength of the marketing plan kicks in.


C'est donc la question la plus importante qui me préoccupe et je suis vraiment désolée, comme Monsieur Lamassoure le dit, qu'au sein de cette chambre, nous parlions peu des valeurs.

So this is the most important issue that makes me worry and am so sorry that, as Mr Lamassoure says, in this Chamber we really talk little about values.


Je pense que le problème de Mattel a vraiment porté l'attention sur le travail important que nous accomplissons dans cette Chambre, notamment mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, sur ce que l'on perçoit d'habitude comme un sujet austère, qui concerne la réglementation sur les produits, la surveillance des marchés et l'évaluation de conformité.

I think Mattel’s problem has really focused attention on the important work that we do in this House, particularly my fellow members of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, on what is traditionally seen as rather a dry subject, one that concerns product regulation, market surveillance and conformity assessment.


Seule une décision de cette nature prouvera que l’Europe prend vraiment l’agriculture durable au sérieux, l’une des priorités de cette agriculture durable devant être le bien-être des animaux.

Only a decision of this nature would demonstrate that Europe is really serious about sustainable agriculture, one of the priorities of which must be animal welfare.


C'est l'essence de notre motion d'aujourd'hui et nous caressons l'espoir que tous les députés de cette Chambre voteront en faveur de cette motion (1020) M. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, c'est toujours avec un peu d'appréhension qu'un député de la Chambre prend la parole après avoir entendu le discours de l'éloquent député de Hochelaga Maisonneuve qui, avec son sens de la formule, sa passion et ses talents d'orateur, réussit à intimider plusieurs d'e ...[+++]

That is essentially was our motion asks for, and we do hope that every member in the House will vote for the motion (1020) Mr. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, it is always with some apprehension that a member takes the floor after a speech by the very eloquent member for Hochelaga Maisonneuve. With his flair for striking phrases, his passion and rhetorical talent, he is somewhat intimidating for some of us.


- (ES) Madame la Présidente, je ne comprends vraiment pas le rejet exprimé par cette Chambre, mais je crains que nous ne répétions la même scène et je ne présente donc pas cet amendement oral.

(ES) Madam President, I really do not understand the rejection which has been expressed in this House, but I fear that we are going to see the same thing again and I am therefore not presenting this oral amendment.


La députée de Calgary-Sud-Est a affirmé, et vous me permettrez de citer son discours: Si cette Chambre prend vraiment fait et cause en faveur d'un Canada uni et fort, il serait hypocrite de la part des députés de voter en faveur de cette motion.

The hon. member for Calgary Southeast said in her speech, and I quote: If this House is seriously fighting for a strong Canada, it would be hypocritical for its members to vote in favour of this motion.


Si cette Chambre prend vraiment fait et cause en faveur d'un Canada uni et fort, il serait hypocrite de la part des députés de voter en faveur de cette motion.

If this House is seriously fighting for a strong Canada it would be hypocritical for its members to vote in favour of this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre prend vraiment ->

Date index: 2025-04-23
w