Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette chambre pour que cette motion fasse » (Français → Anglais) :

Le député de Winnipeg—Transcona, qui a proposé la motion no 32, a demandé le consentement unanime de la Chambre pour que la motion fasse l'objet d'un vote.

The hon. member for Winnipeg—Transcona, who put Motion No. 32 before the House, asked for unanimous consent of the House to make it votable.


Le raccordement de cette conduite à la conduite normale qui relie la commande aux freins à ressort doit se trouver sur chacun d'eux immédiatement avant l'orifice d'entrée dans la chambre de compression, à moins qu'il ne fasse partie intégrante de cette dernière.

The junction of this line with the normal line connecting the control device with the spring brake actuators shall be at each spring brake actuator immediately before the port to the spring compression chamber, if not integrated in the body of the actuator.


Je ne souhaite pas que la Russie me fasse du chantage sur le gaz et le pétrole, et je suis sûr que c'est vrai pour tout le monde dans cette Chambre.

I do not wish to be blackmailed by Russia over gas or oil, and I am sure the same is true of everyone else in this Chamber.


Étant donné l'importance critique de cette question et vu que la Chambre a modifié le Règlement il y a deux jours afin d'accroître la possibilité de voter sur les initiatives parlementaires, je demande le consentement unanime de la Chambre pour que cette motion fasse l'objet d'un vote.

Given the critical importance of this issue, and given that two days ago the House changed the Standing Orders in order to extend the opportunity to make private members' business votable, I would ask for unanimous consent to make this item a votable item in the House.


Le fait que cette motion les fasse passer pour des idiots, prenne du temps et nous empêche de traiter de choses vraiment importantes affectant la vie quotidienne des citoyens européens n’importe manifestement pas à leurs yeux.

The fact that it makes them look ridiculous, takes up our time and diverts us from dealing with really important issues that affect the everyday lives of European citizens obviously does not matter to them.


- C'est une motion de procédure. J'interromps le rapporteur pour dire que je suis très satisfait de que vous soyez le premier député à utiliser cette procédure.

– On a point of order, I interrupt the rapporteur to say that I am extremely pleased that you are the first Member to start using that procedure.


Je demande le consentement unanime de la Chambre pour que ma motion fasse l'objet d'un vote (1125) Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime pour que la motion fasse l'objet d'un vote?

I seek the unanimous consent of the House to have my motion declared votable (1125) The Deputy Speaker: Is there unanimous consent to permit this to be a votable item?


Le raccord de cette conduite avec la conduite normale qui relie la commande aux freins à ressort doit se trouver sur chacun d'eux immédiatement avant l'orifice de la chambre de compression, à moins qu'il n'en fasse partie intégrante.

The junction of this line with the normal line connecting the control device with the spring brake actuators, shall be at each spring brake actuator immediately before the port to the spring compression chamber, if not integrated in the body of the actuator.


Si les questions d'éthique au Canada et à la Chambre nous préoccupent véritablement, nous ferions mieux de reporter notre attention sur la création d'un poste de commissaire en éthique dont le candidat serait retenu après une présélection et engagé par un comité de la Chambre, et qui ferait rapport aux Communes de toute question dont il aurait été saisi—sans qu'elles aient été décidées à la Chambre par voie de motion adoptée à la majorité, car, là encore, un gouvernement majoritaire s'opposera ...[+++]

If we cared about ethics in the country and in the House on the part of all members, we would concentrate first on an ethics commissioner, shortlisted, hired by a committee of the House of Commons and reporting to the House on any issue not passed on a motion of the majority. Then again the majority government would get to pooh-pooh all investigations of the majority government and allow them or even push them all on the opposition.


J'espère, à l'instar de mon collègue, que l'importance de la motion demeure, sans égard à ce que la députée a dit et sans égard à ce que ne fait pas le leader adjoint du gouvernement à la Chambre pour que la motion fasse l'objet d'un vote même si le gouvernement ne cesse de parler de multiculturalisme.

I hope, and I join my colleague, that the importance of the motion remains, irrespective of what she said and irrespective of the government deputy House leader not trying to make this a votable bill, despite the fact that the government keeps talking about multiculturalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre pour que cette motion fasse ->

Date index: 2024-05-12
w