Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "cette attitude démontre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aide en question peut être approuvée si les États membres démontrent qu'elle a modifié favorablement l'attitude de l'investisseur à l'égard de la région défavorisée ciblée et que le montant de l'aide correspond au niveau minimum entraînant cette modification.

Aid can be approved if Member States demonstrate that the aid changed the investor's behaviour in favour of the targeted disadvantaged region, and that the amount of aid is the minimum to achieve this change.


Cette attitude est irresponsable, et le gouvernement démontre clairement que sa réélection est de loin la priorité n 1 à son programme.

The Conservatives' attitude is irresponsible, and the government is clearly showing that its re-election is by far the number one priority on its agenda.


Cette attitude démontre que notre politique de développement sur le continent africain est inefficace jusqu’à présent.

This illustrates the fact that our policy designed to promote development in the African continent has so far failed.


Cette attitude démontre, on ne peut plus clairement, que leurs intentions n’étaient pas sincères, mais artificielles, et servaient des visées politiques. Il s’agit d’une tentative de persécution à l’encontre du gouvernement d’un pays qui ne plaît pas à certaines tendances: les libéraux, la gauche, les gauchistes, etc.

That is the best illustration that their intentions were not real, but artificial and for political purposes. It is an attempt to persecute a government in a country that does not please various options: liberals, the left, left-wingers, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette attitude est hypocrite et démontre que, dans cette optique, les profits des industries d’armement constituent effectivement la priorité, au détriment du principe de paix que l’Union européenne devrait appliquer plutôt que de résoudre les différends par des moyens militaires.

This position is hypocritical and shows that, within this philosophy, the fact is that the profits of the arms industries take priority, not the principle of peace which the European Union should apply instead of resolving differences by military means.


Cette attitude démontre que les industriels ne se souciant pas de l’environnement mondial ne se préoccupent pas non plus de créer de la valeur ajoutée et des emplois en Europe.

This shows that the same industrialists who do not care about the global environment also do not care about creating added value and jobs in Europe.


À ce sujet, M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: "Un jalon très important vient d'être posé et je m'en félicite; d'une part, parce que cette directive est un rouage essentiel du plan d'action pour les services financiers et qu'elle sera bénéfique tant pour les émetteurs que pour les investisseurs, et d'autre part parce que cela démontre que lorsque la volonté est là, le Conseil, le Parlement et la Commission peuvent surmonter leurs différences de points de vue initiale ...[+++]

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "This is a very important milestone and I am delighted. First, because the Directive is a crucial part of the Financial Services Action Plan and it will be good for issuers and for investors. Second, because this has shown that when we all demonstrate the necessary willing, the Council, the Parliament and the Commission can overcome initial differences of view through a constructive spirit of compromise.


Cette attitude ne saurait démontrer une capacité d’action européenne, mais conduit dans une impasse et traduit une bonne dose d’insensibilité à l’égard du mode de fonctionnement de l’Europe.

Far from demonstrating European capacity to act, that is a trip down a one-way street, showing considerable lack of awareness of how Europe works.


Cette reunion se deroule dans un contexte d'accroissement continu du deficit commercial de la Communaute a l'egard du Japon (les chiffrespour les cinq premiers mois de 1987 indiquent une augmentation de ce deficit de 5,9 % par rapport a la meme periode en 1986) et d'une attitude plus ferme de la Communaute a l'egard de ce pays comme l'ont demontre les mesures recentes adoptees par la Communaute (negociations XIV:6, moyens pour imposer des droits eleves en cas de detourneme ...[+++]

This meeting will take place against a backdrop of a mounting Community deficit with Japan (figures for the first five months of 1987 indicate a 5,9 % increase in this deficit compared with the same period in 1986) and a tougher Community stance with respect to Japan, as demonstrated by the measures recently adopted by the Community (negotiations under Article XIV:6 of the GATT, legislation for the imposition of high duties in case of trade deflection, action within GATT on wine and spirits and on footwear).


Le Commissaire Van Miert s'est ému de cette attitude qui ne peut que porter un sérieux coup à la politique des consommateurs communautaires, au moment où les évènements récents ont démontré qu'il était plus que jamais nécessaire de se préoccuper d'entamer des actions pratiques dans un esprit pragmatique pour que le consommateur bénéficie complètement du grand marché.

The Commissioner, Mr Van Miert, is very upset by this decision, which represents a serious blow to Community consumer policy at a time when, as recent events have shown, the need for practical measures to help consumers reap the full benefits of the Single Market has never been greater.




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     syndrome de heller     symbiotique     cette attitude démontre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette attitude démontre ->

Date index: 2024-08-03
w