Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée voit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soutien chaleureux que les représentants de la société civile ont apporté à l'Assemblée a trouvé un écho dans les propos du représentant de la Commission européenne, Tomás Dupla del Moral, qui a salué la création de cette entité, dans laquelle il voit un "organe conjoint qui permettra d'associer à l'Union pour la Méditerranée des populations nombreuses en leur donnant l'occasion de relever un grand nombre de défis auxquels est confrontée la région Euromed".

The civil society participants’ warm support for the Assembly was echoed by the European Commission representative Tomás Dupla del Moral who welcomed the creation of the Assembly as a “joint body that will make sure that many communities are associated with the UfM giving them the opportunity to tackle the numerous challenges facing the Euromed region”.


Je crois que cette journée nous donne l’occasion idéale de répéter une fois de plus que l’énorme majorité des membres de cette Assemblée voit dans les marchés ouverts et dans le modèle social européen les composantes d’un tout indivisible, et que ce sera encore le cas à l’avenir.

I believe that today provides a very appropriate opportunity to say once again that the enormous majority of Members of this House see open markets and the European social model as part of an indivisible whole, and that that will continue to be the case in the future.


Je crois qu’il a été dit suffisamment haut et fort que cette Assemblée voit d’un mauvais œil la manière dont l’opposition et la démocratie sont écrasées en Éthiopie à l’heure actuelle. J’espère vraiment que, grâce à ce débat et à la résolution que nous faisons adopter, nous convaincrons la Commission d’affirmer très clairement que les négociations doivent maintenant sérieusement reprendre.

I believe it has to be said very loud and clear that this Parliament is critical of the way in which opposition and democracy are being crushed in Ethiopia at present, and I very much hope that, with this debate and with the resolution we are having adopted, we shall get the Commission to state very clearly that negotiations now need seriously to be got under way.


La pratique dans cette Assemblée, tant en plénière qu’en commission, est que si un amendement se voit opposer une objection qui est proportionnelle au quorum - c’est-à-dire une personne qui fait objection en commission ou 37 députés qui se lèvent dans cette Assemblée -, l’amendement ne peut pas être mis aux voix.

The practice in this House, both in the plenary and in the committees, is that if an objection is made to an oral amendment proportionate to the quorum – which means one person objecting in a committee, or 37 Members standing up in the House – the amendment cannot proceed to the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pratique dans cette Assemblée, tant en plénière qu’en commission, est que si un amendement se voit opposer une objection qui est proportionnelle au quorum - c’est-à-dire une personne qui fait objection en commission ou 37 députés qui se lèvent dans cette Assemblée -, l’amendement ne peut pas être mis aux voix.

The practice in this House, both in the plenary and in the committees, is that if an objection is made to an oral amendment proportionate to the quorum – which means one person objecting in a committee, or 37 Members standing up in the House – the amendment cannot proceed to the vote.


Alors que des Parlements modernes, en Amérique, ont décidé de le faire il y a 30 ans, on voit fort bien aujourd'hui que, par ce débat, cette institution est en retard par rapport à d'autres initiatives qui ont été prises par d'autres Parlements, ici en Amérique, et je cite à cet égard l'Assemblée nationale du Québec.

While modern legislatures in America have decided to modernize 30 years ago, we can see through this debate that, compared to initiatives taken by other legislatures here in America, and I take as an example the National Assembly of Quebec, our institution is lagging behind.


Quiconque se contente ne fût-ce que d'esquisser une critique susceptible de remettre en cause la politique italienne, se voit diffamé devant cette Assemblée.

Anyone who, even tentatively, questions Italian policy, gets slandered in this House.


En 1989, avec la chute du mur de Berlin, la question de la CPI a été réinscrite au programme de l'Assemblée générale des Nations Unies à la demande d'un membre de l'Action mondiale des parlementaires, Son Excellence A.N.R. Robinson, actuellement président de la République de Trinité-et-Tobago et alors parrain du programme de droit international de l'AMP. Grâce aux travaux du réseau de l'AMP qui comprend plus de 1 300 membres siégeant dans 100 parlements, ce rêve d'une cour internationale en est à la dernière étape de sa concrétisation et les parlementaires doivent s'attacher de nouveau à garantir que, par leurs réseaux, par leur activité non p ...[+++]

In 1989, with the fall of the Berlin Wall, the ICC was reinserted on the agenda of the United Nations General Assembly at the request of a member of Parliamentarians for Global Action, His Excellency A.N.R. Robinson, currently President of the Republic of Trinidad and Tobago and, at the time, convenor of the PGA International Law Program. As a result of the work of PGA's network of over 1,300 members in 100 parliaments, this dream of having an international court is now coming to its last phase, and parliamentarians must rededicate themselves to ensure that, through their networks, through their non-partisan activity, we ensure that this ...[+++]


(6) Sur adoption d'une résolution du Sénat portant sur un rapport reçu et examiné en vertu de cette section, dans les 15 jours suivant le début de l'examen en vertu de la section (1), le Président du Sénat voit à la distribution d'exemplaires de la résolution et des travaux qui s'y sont rapportés au Sénat et en Comité plénier aux termes du Règlement du Sénat, y compris une copie de chacune des présentations faites en vertu de cet article, à l'intention du Président de la Chambre des communes et aux Présidents de toutes les ...[+++]

(6) When the Senate adopts a resolution in respect of a report received and considered under subsection (1), which shall be within 15 days of the commencement of proceeding under subsection (1), the Speaker of the Senate shall transmit copies of the resolution and of all proceedings held under this rule in the Senate and in Committee of the Whole, including an integral copy of every representation made under this rule, to the Speaker of the House of Commons and to the Speakers of each provincial and territorial legislative assembly in Canada.


(9) Sur adoption d'une résolution du Sénat portant sur un rapport reçu et examiné en vertu de la section (1), dans les 15 jours suivant le début de l'examen en vertu de cette section, le Président du Sénat voit à la distribution d'exemplaires de la résolution et des travaux qui s'y sont rapportés au Sénat et en Comité plénier aux termes du Règlement du Sénat, y compris une copie de chacune des présentations faites en vertu de cet article, à l'intention du Président de la Chambre des communes et aux Présidents de toutes les assemblées ...[+++]

(9) When the Senate adopts a resolution in respect of a report received and considered under subsection (2), which shall be within 15 days of the commencement of proceedings under subsection (2), the Speaker of the Senate shall transmit copies of the resolution and of all proceedings held under this rule in the Senate and in Committee of the Whole, including an integral copy of every representation made under this rule, to the Speaker of the House of Commons and to the Speakers of each provincial and territorial legislative assembly in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : cette assemblée voit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée voit ->

Date index: 2022-02-15
w