Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée veulent revenir » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous comprendre que, pour certains d'entre nous à la Chambre des communes et au Sénat, cette question nous paraît dérisoire, que c'est une question qui relève de l'Assemblée législative si l'Assemblée législative a compétence exclusive et que ceux d'entre nous qui ne sont pas tout à fait d'accord en principe ne veulent pas appliquer leurs principes à une situation intérieure propre à cette province?

Can you appreciate how some of us in the House of Commons and the Senate might see this business as being a matter of detail, as a matter that is the responsibility of the House of Assembly if the House of Assembly has the exclusive jurisdiction, and that for those of us who are uncomfortable with it in principle, not wanting to apply our principles to a domestic situation in that province?


Tous les principaux groupes de cette Assemblée veulent débattre du principe.

All the main groups in this House want to discuss the principle.


La raison pour laquelle nous ne discutons pas des futurs événements par rapport auxquels nous pouvons avoir une influence sur les décisions qui seront prises par les 25 États membres est que certains membres de cette Assemblée veulent revenir sur des batailles passées, des élections passées et mettre l’accent sur les futures élections.

The reason why we are not discussing upcoming events, where we can have influence with regard to decisions that will be taken by the 25 Member States, is because certain Members of this House want to re-run previous battles, previous elections, and to try to insist in future elections.


Toutefois, si certains veulent revenir sur cette question tout de suite, je leur suggère fortement de le faire, parce que je trouve inadmissible que Bernard Lord remette la première ébauche de son rapport au gouvernement, sans doute pour corrections, et qu'il refuse de se présenter devant des élus.

In any event, if some members do want to address the matter immediately, I would strongly suggest that we do this, because I find it outrageous that Bernard Lord would submit the first draft of his report to the government, undoubtedly for editorial purposes, and that he would refuse to come before elected representatives.


C’est cette vision de l’Europe que les progressistes de tous les partis de cette Assemblée veulent voir prospérer et se développer.

It is that vision of Europe that progressives from all parties in this House want to see thrive and expand.


Que l'Assemblée nationale dénonce l'entêtement du gouvernement fédéral à déposer unilatéralement un projet de loi créant une commission canadienne des valeurs mobilières; qu'elle rappelle cette invasion des juridictions fondamentales du Québec; qu'elle rappelle l'opposition du milieu des affaires du Québec; qu'enfin, elle demande instamment au gouvernement canadien de revenir sur cette décision et, à défaut, au Parlement canadien de ne pas adopter u ...[+++]

That the National Assembly denounce the obstinacy of the federal government in tabling unilaterally a bill to create the Canadian Securities Commission; that it denounce this invasion into the fundamental jurisdictions of Quebec; that it recall the opposition of the Quebec business community; that, finally, it urge the Canadian government to reconsider this decision and, ...[+++]


Nous voulons progresser au sein de cette Assemblée, non revenir en arrière.

We want to make progress in this Parliament, not go backwards.


Quel message les membres de cette Assemblée veulent-ils envoyer à l'extérieur ?

What sort of a message do Members want to send from this Parliament?


Selon une des réponses que nous obtenons le plus fréquemment à cette question, les Canadiens veulent pouvoir se sentir en sécurité dans la rue, chez eux et dans leur collectivité (1550) Cela m'a été dit de façon très éloquente il y a plusieurs années lors d'une assemblée à Toronto quand, en réponse à ma question de savoir ce que veulent les Canadiens, un homme dans l'auditoire s'est levé et a dit: «Ce que je veux, c'est que ma femme soit capable de qui ...[+++]

One of the most frequent answers we get to that question is that Canadians want safe streets, safe homes and safe communities (1550) This was expressed to me very eloquently several years ago at a meeting in Toronto when in response to my questions, what do Canadians want, a man in the audience got up and said the following.


Comme je l'ai dit il y a quelques jours, lorsque quiconque — dans ce cas-ci, il s'agit du leader du gouvernement au Sénat, également ministre — demande à cette assemblée de revenir sur une position adoptée il y a quelques semaines à peine, autrement dit, de revenir sur sa décision, de modifier son jugement et d'adopter une position contraire, je me dis que cette démarche ne doit se faire que rarement.

As I said a few days ago, when anyone — in this instance, the Leader of the Government in the Senate, being the minister — comes to this place and asks the house to reverse itself on a position that it had taken just a few weeks ago, in other words, to reverse its decision to alter its judgment and to adopt a contrary one, that, to my mind, is a step that should rarely be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée veulent revenir ->

Date index: 2024-05-15
w