Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée suscite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pouvoir exercé par le bloc socialiste et anticatholique de cette Assemblée suscite de vives préoccupations.

The power wielded by the socialist and anti-Catholic bloc in this House is cause for great concern.


Cette fierté m'est inspirée d'abord par le fait que cette résolution a été présentée ici, mardi, par le premier ministre de notre pays, et qu'elle a suscité un rare moment de solidarité parmi tous les députés de cette assemblée qui croient dans l'unité du Canada et qui veulent aider à la préserver.

Such pride comes, first, from the fact that this motion was put forward in this place on Tuesday by the Prime Minister of our country and that it has allowed us to share a rare moment of solidarity among all members of this House who believe in Canadian unity and want to help preserve it.


Le projet de création de cette agence a suscité - et suscite encore - des débats à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe.

The intention to create this agency has provoked and is still provoking debate in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.


C'est à nous, honorables sénateurs, qu'il revient de susciter la réflexion à ce sujet dans cette assemblée.

Honourable senators, we are the ones to try to bring that reflection in this chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends que la cause de la paix, qui n'est pas le monopole d'un groupe politique ou d'un membre de cette Assemblée, suscite de vives émotions et, face à l'impuissance dont l'Union européenne a fait preuve, deux attitudes sont possibles : celle de l'insulte, celle du dédain, celle de la culpabilisation des uns par les autres, celle d'essayer de reconduire la noble cause de la paix et de l'utiliser dans les intérêts nationaux - comme l'a fait un député de ce Parlement qui a fait référence à la situation au Pays Basque, en n'imputant aucune responsabilité à ceux qui tuent la liberté quotidienne ...[+++]

No single political group or Member of this House has a monopoly over the cause of peace. I can understand that this cause generates strong emotions. There are two possible responses to the impotence demonstrated by the European Union. One such response involves behaving in an insulting and dismissive manner, casting blame on each other and perverting the noble cause of peace for particular national interests. A Member of this House did so referring to the situation in the Basque country.


Nous trouvons insultant au plus haut point que le gouvernement, qui a demandé à l'Assemblée des Premières Nations de participer à l'élaboration du rapport du groupe de travail mixte, ait ensuite fait fi du modèle de projet de loi qui avait été proposé (1250) Les dirigeants des premières nations réclament désespérément des modifications à la Loi sur les Indiens, mais le projet de loi C-6, qui remplacerait en partie cette loi, a suscité chez les autochtones une animosité et une aversion sans précédent.

We find it insulting in the extreme that the government asked the Assembly of First Nations to take part in the joint task force report, but then ignored the model of the bill that was initially proposed (1250) First nations leadership desperately want changes to the Indian Act, yet Bill C-6, which would replace in part the act, has generated an unprecedented amount of animosity and disgust from first nations people.


Si l'on tient des discours importants dans cette Assemblée - qui pourrait d'ailleurs être mieux fournie qu'en ce moment - je regrette souvent que ces discours ne suscitent pas un intérêt adéquat chez les citoyens, je regrette que nous soyons un peu entre nous.

When important speeches are made to this House – even when they are made to better-attended sittings than this one – I often regret the fact that they do not evoke the interest they deserve on the part of the public, and that we tend to be talking to each other.


Le but ici n'est pas de nous engager dans une course à l'humanitarisme, mais ce sujet suscite chez moi la même passion que chez n'importe quel autre député de ce Parlement. Je l'ai abordé, dans des débats, aussi souvent que quiconque au sein de ce Parlement et je crois même pouvoir dire que j'ai participé à plus de débats sur le sujet que certains membres de cette Assemblée.

We do not want to get into competitive humanitarianism, but I feel as passionately about this subject as any Member in Parliament and I have spoken in debates about this subject as often as anyone in Parliament, indeed I suspect I have probably spoken in more debates than some people in Parliament.


Mme Louise Hardy: J'ai organisé une assemblée communautaire dans ma circonscription sur cette question qui suscite des réactions très fortes.

Ms. Louise Hardy: I had a community meeting in my constituency, and it is an incredibly powerful issue.


C'est la première fois que j'ai l'occasion d'attirer votre attention sur le fait que ce rapport, dans lequel des pilotes déclarent que les AWOS sont des bombes à retardement, a suscité des commentaires d'un bout à l'autre du pays que ce soit la municipalité d'Inuvik, les localités les plus éloignées de la Colombie-Britannique, l'île de Sable, les provinces, les premiers ministres et les maires, les autorités aéroportuaires ou les assemblées législatives tout le monde a déclaré que cette ...[+++]

This is the first opportunity I have had to bring to your attention that this report, in which the pilots said AWOS is an accident waiting to happen, has generated comment from municipalities right across the country - from Inuvik to the furthest reaches of British Columbia, from Sable Island, and from every province, from premiers and mayors and airports and legislatures - all expressing their dissatisfaction with this technology.




D'autres ont cherché : cette assemblée suscite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée suscite ->

Date index: 2021-12-23
w