Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée locale
Assemblée publique
Assemblée publique locale
Assemblée publique téléphonique
Assemblée téléphonique
Forum téléphonique
Réunion ouverte
Réunion publique
Séance publique

Vertaling van "cette assemblée publique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


assemblée publique [ réunion publique | séance publique | réunion ouverte ]

public meeting [ open meeting ]




assemblée publique locale [ assemblée locale ]

town hall meeting


assemblée téléphonique [ assemblée publique téléphonique | forum téléphonique ]

telephone town hall [ telephone town hall meeting | telephone townhall | telephone townhall meeting | tele-town hall | town hall phone meeting ]


assemblée plénière de la Conférence des directeurs cantonaux de l'instruction publique

plenary session of the Swiss Conference of Cantonal Directors of Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi je n'arrive pas à comprendre pourquoi vous parlez de monopole de l'État, et je ne comprends pas non plus, étant donné que, si notre Loi sur l'instruction publique au Québec prévoit la possibilité pour les parents de déterminer la vocation de leur école—et nous avons entendu d'autres coalitions ces derniers jours qui sont venues nous dire qu'il y avait déjà 20 ou 25 avis de dissidence qui avaient été déposés afin d'assurer le maintien du caractère confessionnel de certaines écoles en particulier—c'est sans doute parce que les parents ont une certaine influence que l'Assemblée ...[+++]

So for that reason I have a problem when you talk about state monopoly, but also for the reason that I believe if our Education Act in Quebec does provide for decisions by the parents at the school level to determine the vocation of their school—and we've had other coalitions come here in past days to say there have already been 20 or 25 notices of dissent in order to ensure a particular school maintains its religious vocation—it's probably because parents exercise a certain amount of control the National Assembly, in elaborating its Education Act and then adopting it, has been required to maintain in there.


Aujourd'hui, dans les assemblées législatives du Canada, c'est le sergent d'armes qui porte le bâton noir à l'occasion de certaines cérémonies officielles, plutôt que la masse qui, lorsqu'elle est placée dans une Chambre législative chaque jour, symbolise le pouvoir de l'assemblée de diriger les affaires publiques et indique que les représentants assemblés dans cette Chambre peuvent mener leurs délibérations.

In present-day legislative assemblies in Canada, it is the Sergeant-at-Arms who carries the Black Rod on certain ceremonial occasions, rather than the mace, which, when placed in legislative chambers each day, symbolizes the authority of the assembly to conduct public business and indicates that the representatives assembled may proceed with their deliberations.


J'en appelle instamment à cette Assemblée pour qu'elle contribue à faire de cette Convention une Convention de travail, une Convention parlementaire, une Convention publique et non, comme cela a été le cas jusqu'à présent, un décor servant à légitimer le Conseil.

I strongly appeal to this House to play its part in making the Convention a working, parliamentary and public convention and not, as it has been to date, a legitimising façade for the Council.


Le débat actuel propose un grand échantillon de problèmes qui ne pourront évidemment pas être détaillés en cette Assemblée, mais la détermination des règles publiques les plus aptes à régir le secteur de la recherche biomédicale constitue certainement une des questions auxquelles cette commission s'attèle à répondre.

The current debate covers a very broad spectrum of topics which obviously cannot be discussed in detail in this document. However, the public rules most suitable to govern this area of biomedical research are undoubtedly one of the questions that the temporary committee will be seeking to answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'attends à ce que cette Assemblée, à travers les partis politiques européens qui y sont représentés, exerce à fond son rôle non seulement d'expression de la légitimité démocratique du processus décisionnel communautaire, mais surtout celui de pont vis-à-vis des les partis politiques nationaux, jusqu'aux opinions publiques qu'ils représentent.

I am relying on this House, through the European political parties represented here, to play its full role not only as the expression of the democratic legitimacy of the Community decision-making process, but also as the bridge, linking up with national political parties, and even the public opinion they represent.


Mais je tiens à remercier tout particulièrement la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et son rapporteur, John Bowis, lequel a fait preuve d'un réel esprit consensuel pour produire cet avis. Je tiens à lui rendre hommage et à rendre hommage aux autres députés de cette Assemblée qui ont pris le temps de débattre de cette question de la sécurité alimentaire avec mes fonctionnaires et moi-même.

I must give special thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and its rapporteur, John Bowis, for producing this opinion with such a degree of consensus and pay particular tribute to him and to the other Members of this House who have taken the time to discuss these issues with me and with my officials.


Il est du devoir de cette Assemblée d'apporter son soutien à ces points lors du vote de cette semaine pour démontrer qu'elle persiste dans son engagement à protéger l'environnement et à améliorer la santé publique.

It is the duty of the House to give those points their support in the vote this week, to demonstrate its continued commitment to protecting the environment and improving public health.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre Moscovici, l'opinion publique et certains membres de cette Assemblée se sont interrogés quant au rôle des ambassades à cet égard.

– (DE) Mr President, Minister Moscovici, one question the public, and also quite a number of MEPs have been asking themselves, is: what was the role of the embassies in this connection?


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, il y a moins de deux semaines, le mardi 28 février, l'Assemblée législative de la Saskatchewan a adopté à l'unanimité la motion suivante: Que l'Assemblée transcende les lignes de parti et s'unisse pour demander au gouvernement fédéral de retirer sans tarder le projet de loi C-68, Loi sur les armes à feu, prévoyant l'imposition réelle d'un registre national des armes à feu coûteux et inutile qui n'aura aucun effet sur la répression de crimes violents au Canada, et que l'Assemblée envoie une délégation représentant tous les partis auprès du Comité permanent de la justice ...[+++]

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, less than two weeks ago, on Tuesday, February 28 the Saskatchewan Legislative Assembly unanimously passed the following resolution: That this Assembly transcend party lines and join together in demanding the federal government immediately withdraw Bill C-68, the Firearms Act, which will effectively impose a costly and unnecessary national firearms registry that will have no effect on controlling violent crimes in Canada, and that this Assembly send an all-party delegation to make representation to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs outlining this Assembly's inte ...[+++]


J'espère que cette Assemblée sera capable de transmettre à l'opinion publique internationale un message de foi en l'avenir: l'Afrique, elle aussi, vient à bout de ses difficultés et de ses problèmes quotidiens.

I very much hope that this Assembly will succeed in sending the world a message of hope and faith in the future: Africa too is making progress, overcoming its difficulties, solving its everyday problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée publique ->

Date index: 2024-12-07
w