Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LT) À l’instar de mon collègue, M. Charles Tannock, je tiens à souligner que ce n’est pas la première fois que cette Assemblée, malheureusement toujours à moitié vide à cette heure, est confrontée à la situation catastrophique des droits de l’homme en Birmanie.

– (LT) Like my colleague Mr Charles Tannock, I would like to say that in this Chamber which, unfortunately, is always half-empty at this hour, it is not the first time we have debated the appalling human rights situation in Burma.


Les avis sont très partagés à ce sujet au sein de cette Assemblée. Malheureusement, je ne voterai pas non plus en faveur du rapport Laperrouze, notamment en raison de son manque d’impartialité à cet égard.

Unfortunately, I too cannot vote in favour of the Laperrouze report, for example because it is too one-sided in this respect.


Malheureusement, certaines multinationales utilisent les dispositions du chapitre 11 pour contester la réglementation québécoise, alors que cette réglementation a été admise et a fait consensus à l'Assemblée nationale du Québec.

Unfortunately, certain multinationals are using the provisions of chapter 11 to challenge Quebec’s regulations, when those regulations have been approved and adopted by the National Assembly of Quebec.


Malheureusement, je ne peux être aussi positif à l’égard des amendements qui ont été déposés pour modifier le rapport McCarthy et qui doivent être examinés aujourd’hui dans cette Assemblée.

Unfortunately, I cannot be as positive about most of the amendments which have been tabled to the McCarthy Report and which have to be considered here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, je dois dire au rapporteur que les deux amendements qu'elle a présentés en commun avec les libéraux et avec le groupe GUE/NGL ne nous satisfont pas. Si nous sommes d'accord sur leur contenu, nous estimons toutefois qu'ils n'apportent rien de neuf sur le plan législatif et constituent plutôt une exagération inopportune par rapport au compromis trouvé qui, je l'espère, sera confirmé demain par une écrasante majorité de cette Assemblée afin de nous assurer une grande force lors de la conciliation.

Regrettably, however, I have to tell the rapporteur that we do not support the two amendments she tabled together with the Liberals and the GUE, not so much as regards the content as because we feel they do not achieve anything substantial in legislative terms and, on the contrary, inappropriately go against the compromise reached, which I hope will be confirmed tomorrow with a very wide majority in this House to give us more power in conciliation.


Mme Rühle est d'accord avec moi sur ce point, ce qui prouve que dans ce domaine il existe une fois de plus un consensus au sein de cette Assemblée, qui, je me vois contraint de le dire, n’est malheureusement pas assez souvent partagé par le Conseil.

Mrs Rühle agrees with me on that, so again in that area there is consensus within this Parliament which, I am bound to say, all too sadly is not often shared by the Council.


D'une part, sur la base d'un droit de retrait pour le Québec tel que Lester B. Pearson l'avait accordé en 1964 à Jean Lesage, alors premier ministre du Québec, d'autre part sur la base de la résolution adoptée unanimement par l'Assemblée nationale, souverainistes et fédéralistes confondus, et appuyée par l'ensemble des milieux de l'éducation du Québec, pourquoi cette proposition très spécifique d'un règlement de cet important conflit a-t-elle été rejetée par le gouvernement canadien, qui continue ...[+++]

Given Quebec's right to opt out, granted by Lester B. Pearson in 1964 to Jean Lesage, then premier of Quebec, and the resolution passed unanimously by both sovereignists and federalists in the National Assembly, and supported by all education stakeholders in Quebec, why has this very specific proposal for resolving this important conflict been rejected by the Canadian government, which persists, unfortunately, in its desire to take unilateral action in a sector outside its jurisdiction?


Le sénateur réformiste Stan Waters, qui est malheureusement décédé il y a quelques années, a été le premier et le seul membre élu de cette assemblée.

Reform Senator Stan Waters, who passed away unfortunately a few years ago, was the first and only elected member to that body.


Malheureusement, à l'assemblée générale de mai dernier, plus de 75 p. 100 des délégués de la légion ont rejeté cette résolution.

Unfortunately at the general assembly in May last year more than 75 per cent of the legion's delegates voted down this resolution.


Malheureusement, ce sont les tribunaux qui se retrouvent finalement saisis de cette question, alors que c'est l'assemblée législative qui devrait assumer ses obligations constitutionnelles dès le départ.

Regretfully, it will throw the issue back into the courts, where it is the legislature that should have undertaken its constitutional obligations at the outset.




Anderen hebben gezocht naar : cette assemblée malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée malheureusement ->

Date index: 2025-02-17
w