Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cette année de grâce

Traduction de «cette assemblée grâce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Hughes, qui se bat pour que cette situation change, a déclaré: “Je suis très heureuse du résultat du vote de l'assemblée plénière du Parlement européen et des progrès que nous avons réalisés grâce aux propositions sur les droits des victimes dans l'UE.

Ms Hughes, who has fought hard for these changes, said, “I am delighted about the vote in the European Parliament plenary and the progress we have made with the proposals on victims' rights in the EU.


Grâce à cette nouvelle assemblée, ces débats riches et approfondis entre représentants des citoyens possédant une grande expertise pourront être injectés directement dans les mécanismes de prise de décision de l'UpM, comme l'expliquait le président du CNEL, Antonio Marzano, en mettant en évidence "un influence directe de la société civile dans les efforts en vue de résoudre la crise, ainsi qu'un élan politique pour un avenir meilleur".

With the new Assembly, these valuable, in-depth discussions between expert citizens’ representatives can be fed directly into the UfM’s decision-making mechanisms guaranteeing, as the CNEL President Antonio Marzano pointed out, “a direct civil society impact on current crisis resolution efforts, as well as political momentum for a brighter future”.


En ce sens, je suis satisfait du rapport et du fait que cette Assemblée, grâce au rapport de Mme Fraga Estévez, puisse faire un pas en avant vers un étiquetage écologique européen digne de ce nom.

In that sense, I am pleased with this report and pleased that this House, by means of Mrs Fraga Estévez’ report, can make a positive step towards sound qualified European eco-labelling.


Permettez-moi d’emblée de remercier toutes les personnes de cette Assemblée grâce auxquelles nous sommes arrivés à ce résultat, en particulier MM. Lewandowski, Walter et Mulder, qui composaient l’équipe de négociation, de même que les coordinateurs et le personnel des groupes et je tiens à remercier plus particulièrement les membres du bureau qui ont réalisé un travail remarquable au cours de ces derniers mois.

I would like, at the outset, to thank all those in this House who helped make it possible for this result to be achieved, in particular Mr Lewandowski, Mr Walter and Mr Mulder, who made up the negotiating team, along with the groups’ coordinators and staff, with especial thanks to the staff of the Bureau, who have really done a splendid job of work over the past months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigènes, ...[+++]

Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially th ...[+++]


Par exemple, ceux des neuf millions de Roms sans État, ou ceux des citoyens de Chypre, ou encore des habitants de Gibraltar, représentés pour la première fois au sein de cette Assemblée, grâce à un arrêté de la Cour européenne de justice.

I think, for example, of the nine million stateless Roma or the citizens of Cyprus and also of the people of Gibraltar, now represented in this House for the first time, thanks to a judgment in the European Court of Justice.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que personne à la pointe du combat qui a permis de mettre cette commission sur pied, je voudrais remercier personnellement le président Cox pour son aide inappréciable et tous les autres membres de l'Assemblée grâce auxquels ce rapport et cette commission connaissent un succès aussi retentissant.

– Mr President, as someone who was at the forefront in instigating the setting up of this committee, I would personally like to thank President Cox for his invaluable help and all those Members who have made this report and this committee such a resounding success.


Songeons au Traité de Rome, songeons à la préparation de l'Acte unique, songeons de manière plus générale à l'enthousiasme et à la conviction avec lesquels l'Italie a apporté sa contribution pour atteindre les grands objectifs européens, y compris dans cette assemblée même grâce à des personnalités comme Altiero Spinelli ou Emilio Colombo.

Think of the Treaty of Rome, think of the preparation of the Single European Act, think of the enthusiasm and conviction Italy has put into helping to achieve the great goals of European integration -- here in this House too, with members like Altiero Spinelli and Emilio Colombo.


Quoi qu'il en soit, il s'agit d'un organe d'information mutuelle, qui ne devrait ni prendre de décisions ni se substituer à l'expression de la volonté populaire de chacune des assemblées qui coordonnent leurs travaux grâce à cette conférence.

At all events, it is a body for the exchange of information and should not take decisions or replace the expression of the will of the people in each of the parliaments for which this conference is a coordinating body.


L'Union européenne espère que la reprise de l'examen de la candidature russe par l'Assemblée Parlementaire permettra une prompte incorporation de ce pays au Conseil de l'Europe, grâce à la constatation de progrès significatifs requis pour satisfaire les normes imposées à ses membres par cette organisation.

The European Union hopes that resumption of the examination of Russia's application by the Parliamentary Assembly will lead to that country's swift incorporation in the Council of Europe, when it is established that the significant progress required to meet the standards imposed on its members has been made.




D'autres ont cherché : en cette année de grâce     cette assemblée grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée grâce ->

Date index: 2025-05-05
w