Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée d’horribles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je remercie le député; dans ses interventions à la Chambre, jamais le Parti vert n'était tombé aussi bas que lui, qui s'est lancé dans une horrible diatribe et une attaque personnelle à l'endroit de députés tout en sachant qu'on doit accepter la parole d'un député dans cette assemblée.

Mr. Speaker, I want to thank the member for sinking to an all-time new low with respect to a Green Party intervention in this House with that horrible rant and personal attack against members of Parliament, when the member knows that the honour of members in this House is presumed.


En 2008, nous avons connu les événements tragiques et l’horrible attentat à la bombe de Bombay, qui visait également des citoyens européens, parmi lesquels des membres de cette Assemblée.

We also know that in 2008, we had the tragic events and the horrible bombing in Mumbai, which also targeted European citizens, among them Members of this House.


- (PL) Monsieur le Président, les précédents orateurs ont parlé à cette Assemblée d’horribles cas de détention de membres de l’opposition syrienne ces derniers mois, alors que la Syrie perpètre des violations des droits fondamentaux depuis plus de 40 ans.

– (PL) Mr President, the previous speakers have told the House about dramatic cases in which Syrian oppositionists have been detained in recent months, and yet violations of fundamental rights have been taking place in Syria for over 40 years.


- (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée a condamné les terroristes à de multiples reprises et il est par conséquent inutile de poursuivre les beaux discours sur ce phénomène horrible.

– Mr President, time and again this Chamber has condemned terrorists and therefore it is needless to extend the rhetoric on this horrible phenomenon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Assemblée a par conséquent opté pour une solution des plus nobles: ne pas condamner, ni exclure les personnes qui ont été détenues - peut-être dans des conditions horribles - mais tout simplement demander la préservation et le plein respect de l’État de droit national ou international.

This House has therefore chosen a noble route: not to condemn, nor to cast out those who have been detained – perhaps in horrific circumstances – but to ask quite simply that the rule of national or international law be upheld and fully respected.


Aucun député de cette Assemblée ne doute de l’importance vitale que revêt la lutte contre le terrorisme international et aucun d’entre nous n’oubliera, ni ne devrait oublier l’horrible tragédie dont nous avons été témoins sur nos écrans de télévision, lorsque ces avions se sont écrasés contre les tours jumelles à New York le 11 septembre 2001.

No-one in this Chamber doubts the vital importance of the fight against international terrorism, nor will or should any of us ever forget the horrible tragedy which we saw on our television screens when those planes crashed into the twin towers in New York on 11 September 2001.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, un examen des comptes rendus des Nations Unies au cours des dernières semaines nous apprend que le Canada n'a parrainé aucune résolution, que ce soit au Conseil de sécurité ou à l'Assemblée générale, en vue de prendre l'initiative dans la recherche d'une solution à cette horrible tragédie.

Senator Kinsella: Honourable senators, an examination of the records of the United Nations of the last few weeks shows that Canada has not sponsored any resolutions, either before the Security Council or in the General Assembly, in an attempt to take a leadership role in finding a solution to this horrific tragedy.




Anderen hebben gezocht naar : cette assemblée d’horribles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée d’horribles ->

Date index: 2025-01-27
w