Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée d’apprécier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Même si le sénateur ne fait pas affaire avec cette banque, j'espère que vous aurez apprécié cet échange en préparation de la prochaine assemblée générale des actionnaires.

The Chairman: Notwithstanding that the senator does not deal with the bank, I hope you will appreciate this exercise as a rehearsal for the next shareholder's meeting.


Toutefois, le Sénat m'a donné son consentement unanime, sénateur Cools, et me permet d'exprimer mon admiration et mon appréciation à tous les sénateurs de cette honorable assemblée pour le travail inlassable qu'ils ont accompli en dépit des critiques infondées que nous essuyons.

However, I have the unanimous consent of the house, Senator Cools, that I be given this opportunity to express my admiration and appreciation to each and every one of the honourable members of this honourable house, for the hard work that is undertaken by each and every senator in spite of the ill-informed criticism that we are subject to.


Néanmoins, tous les membres de la commission et tous les députés de cette Assemblée auraient apprécié d’avoir pu consulter, dès le début du débat, les documents de la Commission sur une procédure de révision des mesures adoptées suite aux attentats du 11 septembre 2001, car cela aurait certainement simplifié nos discussions et nous aurait offert davantage de possibilités.

The whole committee, and all the Members of this House, would, however, have found it very helpful if we, at the very outset of the debate, had had sight of the Commission’s documents on a process reviewing the measures taken in response to 11 September 2001; that would certainly have made our discussions more straightforward and afforded us many more options.


Je me demande si vous pourriez profiter de cette occasion, en tant que vice-président de la séance d’aujourd’hui, pour confirmer que cette Assemblée apprécie toutes les opinions, qu’elles soient favorables ou non au traité de Lisbonne, et que nous respectons la dignité de la fonction de président de la République tchèque.

I wonder if you would care to take this opportunity to say that you, as the deputy speaker today, confirm that this House values all opinions, be they for or against the Lisbon Treaty, and that we respect the dignity of that office of the Czech Republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions apprécier leur contribution et nous sommes très privilégiés d'avoir le sénateur Cools et le sénateur Oliver dans cette assemblée pour montrer la grandeur de leurs réalisations dans la société canadienne, en dépit de l'adversité.

We should value their legacy, and we are very privileged to have Senator Cools and Senator Oliver in this chamber to show the magnificence of their achievement against all odds in Canadian society.


- (EN) Monsieur le Président, vu les événements actuels, les démocrates et libéraux présents dans cette Assemblée auront apprécié la présentation monotone du président en exercice concernant un ordre du jour de style quasiment baroque.

– Mr President, in view of current events, Liberals and Democrats in this House will have enjoyed the President–in–Office's deadpan presentation of a Council agenda of almost baroque design.


Je laisse le soin à cette Assemblée d’apprécier si cela peut constituer l'avenir de l'Union européenne, de la coopération judiciaire au sein de l’Union européenne.

I leave it to the assembled company in this Chamber to decide whether that can be the future of a European Union based on judicial cooperation.


De même, je voudrais demander à l'Assemblée s'il ne serait pas possible d'apprécier à nouveau, à la lumière des amendements proposés, les dates prévues pour l'adoption des règles internes de transposition de cette décision-cadre.

Similarly, I would ask the House to reconsider its position, if possible, with regard to the amendments that have been proposed for the dates that have been stipulated for the adoption of national legislation on the transposal of this framework decision.




D'autres ont cherché : cette assemblée d’apprécier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée d’apprécier ->

Date index: 2023-07-14
w