Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée demandait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de notre dernière assemblée générale annuelle au mois de juillet, une résolution a été adoptée par les chefs, cette résolution demandait que le gouvernement du Canada soit redevable de sa décision d'allouer des ressources très limitées pour la prévention du suicide chez les jeunes sans encourager la participation, à long terme, des Premières nations dans l'élaboration de cette stratégie.

At our last annual general assembly in July, a resolution was passed by the chiefs that called for the Government of Canada to be made accountable for its decision to allocate very limited resources to youth suicide prevention without fostering, over the longer term, the involvement of First Nations in that strategy development.


De plus, l'Assemblée nationale, tous partis politiques confondus, lors de sa comparution au CRTC, demandait que soit maintenue cette obligation faite aux câblodiffuseurs de soutenir les télés communautaires.

In appearing before the CRTC, the National Assembly, representing the views of all political parties, called on you to maintain this obligation requiring cable companies to support community television.


Si, à présent, une majorité de députés de cette Assemblée demandait le renforcement des troupes, en faisant fi des réticences qui s'expriment dans les États membres, cela irait à l'encontre du véritable enjeu de ce rapport comme aussi de mes convictions personnelles.

If a majority in this House should now then call for troop levels to be strengthened and in so doing ignore the national reservations of the Member States, this would defeat the real issues raised in the report and would run counter to my own personal concerns.


L’avenir démographique de l’Europe n’est guère encourageant. Compte tenu de cette situation, nous avons adopté en 2008, au sein de cette Assemblée, une résolution qui demandait l’adoption de mesures concernant la durée et la protection du congé de maternité, après avoir assuré que, grâce à une politique appropriée, il était possible d’influencer la courbe de fertilité en créant un environnement financièrement et psychologiquement bénéfique pour la famille.

Europe’s demographic future is not encouraging, and, having discussed this situation, we adopted a resolution in this Chamber in 2008 which called for the adoption of measures relating to the length and protection of maternity leave, having ensured that, with an appropriate policy, it is possible to influence the fertility curve, creating a financially and psychologically beneficial environment for the family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Assemblée a adopté des résolutions importantes, qui ont donné du courage aux Tibétains, notamment le remarquable rapport Romeva sur les exportations d’armes, qui demandait instamment au Conseil de maintenir l’embargo sur la vente d’armes à la Chine - une demande renforcée par notre résolution commune sur la Convention des droits de l’homme de Genève.

This House has adopted significant resolutions that have given the Tibetans courage, among them the outstanding Romeva Report on arms exports, in which the Council was urged to maintain the embargo on the sale of armaments to China – an appeal backed up by our joint resolution on the Geneva Human Rights Convention.


Par conséquent, conformément au Règlement, j'exercerai mon privilège, en ma qualité de président de cette assemblée, pour dire que j'ai entendu des arguments concernant le rappel au Règlement fait par l'honorable sénateur Lynch-Staunton, qui se demandait si les travaux du comité étaient réglementaires.

Accordingly, under the rules, I will exercise my privilege as the presiding officer on this particular occasion to indicate that I have heard argument on the point of order raised by the Honourable Senator Lynch-Staunton, which I take to be whether the proceedings of the committee is in order.


Hier, cette assemblée demandait à l'unanimité que le gouvernement du Canada exempte le Québec de certaines des dispositions de l'article 93 de la Constitution pour qu'il puisse mettre sur pied ses conseils scolaires linguistiques.

Yesterday, that assembly unanimously urged the Government of Canada to exempt Quebec from certain provisions of section 93 of the Constitution in order that Quebec might implement linguistic school boards.


Le fait que la Commission se range à la proposition d'une véritable externalisation, telle qu'elle a déjà été décidée par cette Assemblée en date du 19 janvier dans le cadre du rapport de notre collègue van Hulten, n'y changera rien. Le Parlement y demandait, dans le cas d'infractions au règlement financier, que les procédures disciplinaires soient confiées à une chambre externe près la Cour de justice ou la Cour des comptes afin qu'il n'y ait aucun doute quant à l'objectivité et l'équité de la procédure.

It will only change if the Commission takes up the proposal of real externalisation, as agreed by the House in the vote on the Hulten report on 19 January, in which Parliament called for disciplinary proceedings in the case of infringements of the Financial Regulation to be referred to an external chamber of the Court of Justice or the Court of Auditors so that proceedings are objective and fair beyond doubt.


L’autre jour précisément, un collègue de cette Assemblée me demandait : "Quelles solutions propose le Parlement européen pour la Conférence intergouvernementale ?" Ce à quoi j’ai répondu ce que je vais dire aujourd’hui, à savoir que ce n’était pas le moment de trouver des solutions ou des propositions mais de savoir de quoi allait s’occuper la Conférence intergouvernementale et quelle était la méthode à suivre dans le cadre de ses travaux.

Just the other day, another MEP asked me: “What solutions does the European Parliament propose for the Intergovernmental Conference?” And I answered in the same way as I will today, that this is not the time for solutions or proposals, but rather the time to decide what the Intergovernmental Conference is going to deal with and what method it will use in its work.


Juste pour illustrer le cas, encore une deuxième fois cette année, le 2 février, je crois, il y a eu une motion unanime de l'Assemblée nationale, pas simplement du Parti québécois, mais du Parti libéral aussi, et proposée par le leader du l'Action démocratique qui demandait au gouvernement fédéral de se retirer, notamment, du champ de la formation professionnelle.

For instance, for the second time this year, I think it was on February 2, a unanimous resolution was passed by the National Assembly. Not just the Parti Quebecois but the Liberal Party as well supported it.




D'autres ont cherché : cette assemblée demandait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée demandait ->

Date index: 2024-01-23
w