Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «cette assemblée celui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


Entente entre le gouvernement du Canada et celui du Nouveau-Brunswick pour la rénovation et l'amélioration des routes primaires de cette province

Canada—New Brunswick Primary Highway Strengthening/Improvement Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport que je présente, et que j'ai eu le plaisir de préparer avec la collaboration de nombreux collègues, s'inscrit en fait dans le prolongement d'un rapport déjà adopté par cette Assemblée celui de M. Queiró – qui se voulait une contribution du Parlement à la politique européenne du tourisme.

− (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report I am presenting, and that I had the pleasure of putting together with the cooperation of a number of colleagues, in fact follows on from a report already adopted by this House – the one by Mr Queiró – through which Parliament sought to make a contribution to European tourism policy.


Nous avons prouvé que nous pouvions, à travers la procédure de comité, arriver à des décisions plus efficaces, qui permettent une meilleure réglementation ainsi que la poursuite de la procédure Lamfalussy, autrement dit le droit de regard que détient cette Assemblée, celui d’être informé en temps et en heure et la perspective qu’offre l’institutionnalisation du mécanisme de rappel.

We have demonstrated that we, through the procedure of our committees, can come to decisions that are more efficient, that make possible better regulation and hence also the continuation of the Lamfalussy procedure, that is to say of this House’s right of review, with this House notified in good time and the perspective afforded by the institutionalisation of the call-back.


Nous avons donc choisi de dire que la démocratie est suffisamment forte pour aller jusque là, pour protéger même le pire des membres de cette Assemblée: celui qui ne respecterait pas la démocratie.

We have therefore decided to say that democracy is strong enough to go that far, in order to protect even the worst Members of this Parliament: those who do not respect democracy.


Premièrement, parce que d’autres citoyens portugais, comme le commissaire António Vitorino, pourraient se trouver dans la même position et, deuxièmement, parce que nous partageons un même devoir - vous et nous - au sein de cette Assemblée: celui de représenter les intérêts que les citoyens européens ont en commun.

Firstly, because other Portuguese citizens, such as Commissioner António Vitorino, could be in this position, and, secondly, because our shared duty in this House – our duty and yours – is to represent the common interests of Europe's citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table q ...[+++]

To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself and during the preparations for it – which is much better than it has been before, it was to some extent the result of the efforts that the Union had been making in various places.


Je m'attends à ce que cette Assemblée, à travers les partis politiques européens qui y sont représentés, exerce à fond son rôle non seulement d'expression de la légitimité démocratique du processus décisionnel communautaire, mais surtout celui de pont vis-à-vis des les partis politiques nationaux, jusqu'aux opinions publiques qu'ils représentent.

I am relying on this House, through the European political parties represented here, to play its full role not only as the expression of the democratic legitimacy of the Community decision-making process, but also as the bridge, linking up with national political parties, and even the public opinion they represent.


Cette perspective privilégiée qui est celle du Parlement européen me conduit à souligner combien votre engagement est nécessaire celui de votre Assemblée et de chacun d'entre vous.

Parliament's privileged perspective leads me to stress how much commitment is necessary both from the House and from each of you individually.


En outre, cette décision confirme la position de la Commission qui a toujours considéré qu'une participation minoritaire dans une société peut permettre à celui qui la détient d'exercer un contrôle en contrôlant la majorité des votes aux assemblées générales des actionnaires.

Moreover the decision reinforces the Commission's consistent approach that a minority shareholding in a company may allow its holder to control the target by controlling a majority of votes at shareholders' meetings..


Le 7 juin 2007, l’Assemblée nationale du Québec a adopté la résolution suivante : « Que l’Assemblée nationale requière du gouvernement du Canada qu’il modifie son projet de loi modifiant la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur le Programme de protection des salariés et le chapitre 47 des Lois du Canada (2005) [.], afin que celui-ci respecte pleinement la législation du Québec, notamment les dispositions du Code civil et du Code de procédure civile, concernan ...[+++]

On 7 June 2007, the National Assembly of Quebec passed the following resolution: “That the National Assembly require the Government of Canada to amend the its bill amending the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies’ Creditors Arrangement Act, the Wage Earner Protection Program Act and Chapter 47 of the Statutes of Canada (2005), so that it fully respects Québec legislation, namely the provisions of the Civil Code of Québec and of the Code of Civil Procedure, concerning the immunity from seizure of RRSPs and RRIFs, as well as Québec’s jurisdiction in this matter” (Votes and Proceedings of the Assembly, 1st Session, 38th Legislature ...[+++]


4 (1) Le mandat maximal de la Chambre des communes et des assemblées législatives est de cinq ans à compter de la date fixée pour le retour des brefs relatifs aux élections générales correspondantes (2) Le mandat de la Chambre des communes ou celui d’une assemblée législative peut être prolongé respectivement par le Parlement ou par la législature en question au-delà de cinq ans en cas de guerre, d’invasion ou d’insurrection, réelles ou appréhendées, pourvu que cette prolongat ...[+++]

(2) In time of real or apprehended war, invasion or insurrection, a House of Commons may be continued by Parliament and a legislative assembly may be continued by the legislature beyond five years if such continuation is not opposed by the votes of more than one-third of the members of the House of Commons or the legislative assembly, as the case may be.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     cette assemblée celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée celui ->

Date index: 2021-11-02
w