Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Journal and Proceedings of the House of Assembly of the Province of Nova Scotia, 30 avril 1875, p. 109. La motion comprenait un préambule dans lequel il était précisé, premièrement, que les anciens Présidents de l’assemblée avaient toujours été choisis en fonction de leur expérience parlementaire; deuxièmement, que le titulaire en poste n’avait aucune expérience parlementaire, ni aucune formation permettant de croire qu’il était en mesure d’assumer les fonctions « lourdes et parfois complexes » de la présidence; et, troisièmement, que « l’état actuel des choses ne contribuait pas à élever la di ...[+++]

Journal and Proceedings of the House of Assembly of the Province of Nova Scotia, April 30, 1875, p. 109. There was a preamble to the motion which stated, first, that past Speakers had been selected on the basis of their parliamentary experience; second, that the incumbent had no parliamentary experience or previous training indicating fitness for the “onerous and sometimes technical” duties of Speaker; and third, that the “present state of things is not calculated to elevate the dignity and preserve the decorum of this Legislature”.


Des membres de cette assemblée avaient fait campagne contre la résolution lors du précédent référendum.

There were members of the legislature who campaigned against the resolution in the preceding referendum.


À Kigali, les membres du groupe PPE-DE ont également marqué leur accord à l'égard de ce compromis. Par conséquent, je ne comprends tout simplement pas pourquoi tout devrait être reporté à un débat ultérieur alors que, ensemble, les membres de cette Assemblée avaient déjà abouti à un accord.

In Kigali, the members of the PPE-DE Group also agreed to this compromise, so I simply cannot understand why everything should now be postponed for further debate when, together, Members of this House had already reached an agreement.


Les néo-démocrates viennent de s'apercevoir qu'ils favorisent en fait une autre proposition, celle de l'assemblée des citoyens. M. Broadbent s'était farouchement opposé à cette proposition lorsque les conservateurs l'avaient faite et c'est pourquoi ils avaient présenté, dans le 43 rapport du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, un rapport dissident dans lequel ils la préconisaient.

Now the New Democrats have discovered that they really favour another proposal, the citizens' assembly proposal, which Mr. Broadbent fought against vigorously when it was brought up by the Conservatives and which is why the Conservatives put a dissenting report advocating that proposal into the 43rd report of the procedure and House affairs committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, ce compromis aurait pu être encore meilleur si les collègues de cette partie de l’Assemblée avaient adopté une position plus ferme en procédure de conciliation.

In conclusion, this deal could have been even better had colleagues on that side of the House stood firmer in conciliation.


- (EN) Monsieur le Président, je ne savais pas que les députés britanniques de cette Assemblée avaient la réputation d'être verbeux !

– Mr President, I was unaware that British Members of this House had a reputation for being verbose!


Je sais, même si je ne siégeais pas encore ici à l'époque, que des membres de cette Assemblée avaient été préoccupés par cette fonction et s'étaient demandés s'il était nécessaire d'avoir un médiateur, car la fonction pouvait sembler présenter un conflit d'intérêts.

I know that, though this was before my day, there was concern in the House about whether to have an Ombudsman at all, because it would then seem like a conflict of interests.


À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table q ...[+++]

To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself and during the preparations for it – which is much better than it has been before, it was to some extent the result of the efforts that the Union had been making in various places.


Les travaux de la section qui a adopté cet avis avant de le proposer à l'assemblée plénière du Comité avaient déjà été caractérisés par la volonté de contribuer à régler les problèmes concrets d'application de cette législation; en effet, la section "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" avait préalablement entendu de nombreux représentants des acteurs du transport maritime.

Prior to its submission to the Committee's plenary assembly, the opinion was adopted by the section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society, whose work was marked by a determination to find concrete solutions to the problems of enforcing this legislation.


J'aimerais également mentionner, pour démontrer que cette question n'est pas purement partisane, que M. François Ouimet, porte-parole de l'opposition officielle pour l'éducation à l'Assemblée nationale du Québec, a informé les membres du comité spécial que c'étaient des députés libéraux de l'Assemblée nationale qui avaient mis en marche l'actuel processus de modification de la Constitution.

Moreover, the testimony of Mr. François Ouimet, the official opposition critic for education in Quebec's National Assembly, demonstrated that the issue of amending section 93 is not simply a matter of partisan politics. Mr. Ouimet advised the members of the special joint committee that the Liberal members of the Quebec National Assembly, in fact, were the initiators of the current constitutional amendment process.




D'autres ont cherché : cette assemblée avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée avaient ->

Date index: 2022-08-21
w