Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée apprécie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Même si le sénateur ne fait pas affaire avec cette banque, j'espère que vous aurez apprécié cet échange en préparation de la prochaine assemblée générale des actionnaires.

The Chairman: Notwithstanding that the senator does not deal with the bank, I hope you will appreciate this exercise as a rehearsal for the next shareholder's meeting.


Je me demande si vous pourriez profiter de cette occasion, en tant que vice-président de la séance d’aujourd’hui, pour confirmer que cette Assemblée apprécie toutes les opinions, qu’elles soient favorables ou non au traité de Lisbonne, et que nous respectons la dignité de la fonction de président de la République tchèque.

I wonder if you would care to take this opportunity to say that you, as the deputy speaker today, confirm that this House values all opinions, be they for or against the Lisbon Treaty, and that we respect the dignity of that office of the Czech Republic.


Toutefois, le Sénat m'a donné son consentement unanime, sénateur Cools, et me permet d'exprimer mon admiration et mon appréciation à tous les sénateurs de cette honorable assemblée pour le travail inlassable qu'ils ont accompli en dépit des critiques infondées que nous essuyons.

However, I have the unanimous consent of the house, Senator Cools, that I be given this opportunity to express my admiration and appreciation to each and every one of the honourable members of this honourable house, for the hard work that is undertaken by each and every senator in spite of the ill-informed criticism that we are subject to.


Nous devrions apprécier leur contribution et nous sommes très privilégiés d'avoir le sénateur Cools et le sénateur Oliver dans cette assemblée pour montrer la grandeur de leurs réalisations dans la société canadienne, en dépit de l'adversité.

We should value their legacy, and we are very privileged to have Senator Cools and Senator Oliver in this chamber to show the magnificence of their achievement against all odds in Canadian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’approuve les actions menées par la Commission en vue d’améliorer les contacts et le soutien émanant de ses propres délégations dans les pays tiers à l’égard des projets relevant de ces lignes ainsi que l’intention d’élargir le financement de microprojets, en particulier pour les ONG locales travaillant dans des pays tiers et que les députés de cette Assemblée apprécient particulièrement.

I support what the Commission has done in terms of improving the contacts and support from its own delegations in third countries for projects under these lines, and also their plans to extend funding for micro-projects, in particular for local NGOs in third countries who are most valued by us in this Parliament.


- Monsieur Wynn, je pense que les applaudissements démontrent que l'Assemblée apprécie profondément votre accès exceptionnel de pragmatisme en cette occasion.

– Mr Wynn, I believe the applause indicates that the House deeply appreciates your exceptional outburst of pragmatism on this occasion.


Monsieur Skrabalo, notre Assemblée apprécie particulièrement votre présence parmi nous en cette période importante pour le développement de la paix et de la stabilité en Europe du Sud-Est et nous vous remercions de vous être joints à nous cet après-midi.

We all particularly appreciate your presence with us, Mr Skrabalo, at this important time for the development of stability and peace in South East Europe, and we thank you for joining us in Parliament this afternoon.


De même, je voudrais demander à l'Assemblée s'il ne serait pas possible d'apprécier à nouveau, à la lumière des amendements proposés, les dates prévues pour l'adoption des règles internes de transposition de cette décision-cadre.

Similarly, I would ask the House to reconsider its position, if possible, with regard to the amendments that have been proposed for the dates that have been stipulated for the adoption of national legislation on the transposal of this framework decision.




Anderen hebben gezocht naar : cette assemblée apprécie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée apprécie ->

Date index: 2024-10-31
w