Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée rebelle colombienne
Armée rebelle de Colombie
FAR
Forces armées rebelles

Traduction de «cette armée rebelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armée rebelle colombienne | armée rebelle de Colombie

Colombian Rebel Army


Forces armées rebelles | FAR [Abbr.]

Revolutionary Armed Forces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les armes fournies par l’armée du pays voisin étaient payées avec de la marijuana par la MFDC.Enfin, les profits réalisés par les rebelles casamançais, sont une des explications de la perpétuation du conflit, certains groupes qui ont pris l’habitude de vivre gâce à cette ressource illicite refusant de souscrire aux accords passés à diverses reprises entre le gouvernement et la direction du mouvement.

The MFDC paid for the weapons provided by the army of the neighbouring country with marijuana. Lastly, the profits made by the Casamance rebels are one of the explanations for the continued conflict, as certain groups which got into the habit of living off this illegal resource refused to sign the agreements reached on a number of occasions between the government and the movement's leaders.


7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités maliennes et leurs partenaires internationaux à porter à cette ...[+++]

7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partners, to this end, to pay close attention to the new patterns of human rights violations, particularly rep ...[+++]


F. considérant que les négociations entre les groupes rebelles et la RDC sont interrompues depuis mai 2013; rappelant que les rebelles du M23 qui ont été intégrés à l'armée à la suite de l'accord de paix de 2000 se sont mutinés en avril 2012 et que le M23 n'est qu'un des nombreux groupes armés à se battre dans cette région riche en ressources naturelles;

F. whereas the negotiations between the rebel groups and the State of the DRC have been interrupted since May 2013; recalling that the M23 rebels who were integrated into the army following a 2000 peace agreement mutinied in April 2012 and that the M23 constitutes one of the dozen armed groups fighting in this resource-rich region;


F. considérant que les négociations entre les groupes rebelles et la RDC sont interrompues depuis mai 2013; rappelant que les rebelles du M23 qui ont été intégrés à l'armée à la suite de l'accord de paix de 2000 se sont mutinés en avril 2012 et que le M23 n'est qu'un des nombreux groupes armés à se battre dans cette région riche en ressources naturelles;

F. whereas the negotiations between the rebel groups and the State of the DRC have been interrupted since May 2013; recalling that the M23 rebels who were integrated into the army following a 2000 peace agreement mutinied in April 2012 and that the M23 constitutes one of the dozen armed groups fighting in this resource-rich region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à exprimer la gratitude du Canada envers votre gouvernement et les Français pour avoir pris cette initiative, de même qu'envers les forces armées françaises pour être intervenues rapidement en vue d'aider nos amis du Mali et avoir fait — d'après ce que j'ai entendu — un travail exceptionnel pour repousser les rebelles vers le nord.

I want to express Canada's gratitude, through you, to your government and the people of France for taking the initiative, and to the French armed forces for moving so quickly to come to the aid of our friends in Mali and doing what I understand to be a superlative job in pushing back the rebels in the north.


B. considérant que, le 10 décembre 2012, le groupe Séléka (signifiant «coalition» en langue sango), alliance de divers mouvements rebelles armés issus principalement du nord-est du pays, a lancé une offensive armée progressant vers le sud du pays depuis une zone proche de la frontière avec le Tchad; considérant que cette récente offensive est motivée par le reproche fait au président François Bozizé de ne pas avoir honoré les eng ...[+++]

B. whereas on 10 December 2012, ‘Seleka’ (meaning ’coalition’ in Sango), an alliance of various rebel armed movements originating predominantly in the north-east of the country, has launched an armed offensive advancing southwards from near the frontier with Chad; whereas the recent offensive was motivated by the rebels’ claims that President François Bozizé had failed to honour the commitments set out in the 2008 Libreville Comprehensive Peace Agreement, which provided for the disarming of former rebels and funding for their reintegration into society;


B. considérant que, le 10 décembre 2012, le groupe Séléka (signifiant "coalition" en langue sango), alliance de divers mouvements rebelles armés issus principalement du nord-est du pays, a lancé une offensive armée progressant vers le sud du pays depuis une zone proche de la frontière avec le Tchad; considérant que cette récente offensive est motivée par le reproche fait au président François Bozizé de ne pas avoir honoré les enga ...[+++]

B. whereas on 10 December 2012, ‘Seleka’ (meaning ‘coalition’ in Sango), an alliance of various rebel armed movements originating predominantly in the north-east of the country, has launched an armed offensive advancing southwards from near the frontier with Chad; whereas the recent offensive was motivated by the rebels’ claims that President François Bozizé had failed to honour the commitments set out in the 2008 Libreville Comprehensive Peace Agreement, which provided for the disarming of former rebels and funding for their reintegration into society;


Maintenant, on préconise l'intégration de rebelles au sein d'une armée, pour constater ensuite l'incapacité de cette armée à régler le problème.

Now, integrating the rebels within an army is being proposed, only to then see how powerless this army is in resolving the problem.


Il suffit de penser aux pratiques terribles de groupes comme l'Armée de résistance du Seigneur, qui opère dans le nord de l'Ouganda et enlève des enfants, les forçant à servir dans cette armée rebelle, pour prendre conscience de la portée des conséquences négatives de ce crime.

One need only think of the terrible practices of such groups as the Lord's Resistance Army, which operates in Northern Uganda and abducts children, forcing them to serve in their rebel army, to realize how far reaching the negative consequences of this crime are.


Étrangement, ceux qui nient la vérité historique n'ont pas de réponse pour expliquer qui exactement dirigeait cette rébellion et qui étaient ces rebelles, puisque la grande majorité des jeunes hommes étaient conscrits dans l'armée ottomane. Ils ne pouvaient donc pas participer à une rébellion ou à une guerre civile.

Strangely, those who deny the historical truth do not have an answer to explain exactly who was leading the rebellion and who these rebels were, since the vast majority of young men had been conscripted into the Ottoman army and could therefore not take part in a rebellion or a civil war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette armée rebelle ->

Date index: 2021-10-08
w