Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture institutionnelle

Traduction de «cette architecture institutionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architecture institutionnelle/organisationnelle

institutional/organisational architecture


architecture institutionnelle

institutional architecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. salue les efforts déployés par toutes les parties prenantes pour créer une architecture institutionnelle permettant la mise en œuvre de la stratégie en question en s'inscrivant dans le cadre institutionnel existant; encourage toutes les parties prenantes nationales, régionales et locales à s'approprier pleinement la mise en œuvre des projets couverts par cette stratégie macrorégionale; souligne qu'il importe de renforcer la capacité institutionnelle et l'effi ...[+++]

2. Welcomes the efforts undertaken by all interested stakeholders in setting up an institutional architecture for the implementation of the EUSAIR within the existing institutional framework; encourages all national, regional and local stakeholders to take full ownership of the implementation of the projects covered by this macro-regional strategy; stresses the importance of strengthening the institutional capacity and efficiency of public administrations and public services and securing, in each participating country, sufficient re ...[+++]


M. Chris Jones: Juste pour revenir à l'exemple de l'Europe, auquel mon collègue de l'ATAC et Mme Lalonde ont tous deux fait référence, je pense qu'un grand nombre des craintes qu'ont exprimées les gens autour de cette table sont révélatrices du fait que, dans le sillage de l'ALENA, nous n'avons pas établi d'architecture institutionnelle qui aurait permis de régler ce genre de problèmes, de litiges, de désaccords.

Mr. Chris Jones: Just to pick up on the reference to Europe, which both my colleague from ATAC and Madame Lalonde have made, I think a lot of the concerns expressed by people around this table are indicative of the fact that in the wake of NAFTA we didn't establish the institutional architecture to regulate these kinds of issues, disputes, disagreements.


Cette déclaration comprend un certain nombre de recommandations concernant des sujets d'intérêts récents pour la société civile Euromed, comme la création d'une Assemblée des conseils économiques et sociaux et institutions similaires s'inscrivant dans l'architecture institutionnelle de l'UpM.

That declaration contained a number of recommendations on subjects of topical interest to Euromed civil society, such as setting up an assembly of economic and social councils and similar institutions within the UfM structure.


Je tiens à dire que, tout en allant dans cette direction, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a toujours cru que la Commission se trouvait au cœur du système, qu’elle était l’élément le plus novateur de l’architecture institutionnelle et que c’était donc aussi l’élément le plus déterminant de cette architecture.

I would like to say that, while moving in that direction, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats has always believed the Commission to be at the heart of the system, to be the most innovative element of the institutional architecture and that it is therefore also the most decisive element of that architecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réaffirmation de la fonction de "pont" entre l'Europe et la société civile, qui a toujours été celle du CESE depuis la mise en œuvre des premiers traités de la Communauté européenne, prend un relief tout particulier au moment où l'avenir de l'Union européenne (UE) et sa future architecture institutionnelle sont en débat au sein de la Convention européenne.

This affirmation of the EESC's role as a "bridge" between Europe and civil society, which it has always played since the first European Community treaties entered into force, is particularly significant now that the future of the European Union (EU) and its institutional set-up are being debated in the European Convention.


Et cependant, cette réponse de la part des citoyens serait erronée, clairement erronée, mais elle démontrerait au moins trois choses : en premier lieu, l’opacité de la situation actuelle dans laquelle évolue l’architecture institutionnelle de l’Union européenne ; en deuxième lieu, le manque d’information des gouvernements pour les citoyens sur des thèmes comme celui qui nous occupe et, sans aucun doute, la chose la plus importante, que la réalité dépasse les décisions adoptées jusqu’à cette date par les Conférences intergouvernementa ...[+++]

They would most certainly be mistaken, but this error would demonstrate at least three things: firstly, the current lack of transparency in the European Union’s institutional architecture; secondly, the lack of information for citizens from their governments in areas such as those we are dealing with and, without a doubt, the most important thing, that reality is way ahead of the decisions taken at Intergovernmental Conferences to date.


Certes, dans le cadre du débat sur l'avenir de l'Union, il nous faut examiner de manière fondamentale cette architecture institutionnelle, le rôle de chaque institution et les modifications à apporter au traité pour que notre Union dispose réellement d'un cadre institutionnel à la fois plus démocratique et plus efficace.

Admittedly, within the framework of the debate on the future of the European Union, we must carry out an in-depth examination of the institutional set-up, the role of each institution and the amendments that need to be made to the Treaty so that our Union has a genuine institutional framework that is both more democratic and more effective.


Peut-être cette partie de l'architecture institutionnelle de l'Union pourrait-elle se prêter à un renforcement du rôle des parlements nationaux.

This could be an area within the institutional structure of the Union where national Parliaments could play a greater role.


The Economist était assez caustique la semaine dernière au sujet de l'importance attachée à cette question. Cependant, s'attaquer à l'architecture institutionnelle dont nous avons besoin pour modeler le 21e siècle représente un énorme défi, car cette architecture doit être en rapport avec nos responsabilités et notre position dans le monde.

The Economist last week was rather scathing about the importance that was attached to this issue, but we have a huge challenge ahead in attacking the institutional architecture that we need to create for the 21st century – an architecture that has to be commensurate with our responsibilities and our position in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette architecture institutionnelle ->

Date index: 2021-09-13
w