Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette approche laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Communauté a laissé le choix aux Etats ACP entre les méthodes globalisation et approche sous-produit par sous-produit

the Community has left the choice between aggregation and individual sub-product methods to ACP-States


L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie

Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche laisse aux entreprises une marge de manœuvre importante afin de tenir compte du fait que, dans certaines circonstances, il est dans l’intérêt de l’entreprise de déroger ponctuellement au code de gouvernance plutôt que de le respecter à 100 %.

This approach offers companies an important degree of flexibility, as it recognises that, in certain circumstances, non-compliance with some recommendations might correspond better to the company’s interest than 100% compliance with the code.


Cette approche laisse une marge de manœuvre suffisante pour tenir compte des exigences individuelles.

This approach allows sufficient room to manoeuvre to set individual requirements.


Monsieur Barroso, cette approche laisse énormément à désirer.

Mr Barroso, this approach leaves much to be desired.


44. dans ce contexte, déplore les inefficacités inhérentes à un système de concours qui laisse les "candidats retenus" languir sur une liste de réserve pendant des années sans aucune garantie de se voir offrir un poste; estime que le maintien de cette approche contribuerait à abaisser le niveau moyen des nouveaux fonctionnaires de l'Union, les meilleurs candidats cherchant un emploi dans des secteurs plus dynamiques de l'économie de l'Union; demande que la Commission s'engage sérieusement à réexaminer cette ques ...[+++]

44. In this context, deplores the inefficiencies inherent in a competition system that can leave "approved candidates" languishing on a reserve list for years with no guarantee of being offered a position; considers that maintaining this approach would contribute to lowering the average standard of new EU officials as the best candidates will seek employment in more dynamic sectors of the EU economy; requests a serious commitment from the Commission to look again at this issue in the context of follow-up work to the screening exerci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui plus est, cette approche laisse prévoir un niveau de financement qui en vaille la peine.

More important, this approach promises a worthwhile level of funding.


Dans cette mesure, l'approche de surveillance prise dans le projet de loi repose sur de solides exigences au chapitre de la transparence. Cette approche laisse à l'industrie nucléaire la responsabilité de l'organisation et de la mise en oeuvre des activités, qui seront néanmoins soumises à une surveillance gouvernementale efficace.

In this regard the oversight approach taken in the bill is based on strong transparency requirements while leaving the organizing and implementation of the operations with the nuclear industry, combined with effective government oversight.


En présentant cette mesure, la Commission n’a rien proposé de révolutionnaire - nous ne cherchons pas à réinventer la roue - nous croyons à cette approche, qui a déjà fait ses preuves et s’est révélée satisfaisante. En accord avec cette approche, nous avons créé le marché intérieur: une directive-cadre qui établit les principales conditions requises et laisse les détails techniques à l’appréciation des organismes européens de norma ...[+++]

In presenting this measure, the Commission has not proposed anything revolutionary – we are not trying to re-invent the wheel – we have faith in the approach, already proven and satisfactory, according to which we created the internal market: a Framework Directive which establishes the essential requirements and which leaves the technical details to the European standards bodies, which call on experts and also sector chiefs.


Seule cette approche laisse entrevoir la possibilité de solutions à long terme au terrible problème de la pauvreté.

Only by taking that approach can we hope to conceive and implement effective long-term solutions to the terrible problem of poverty.


Pour ce qui est du Conseil, rien ne laisse penser que cette approche posera des problèmes à certains États membres, d'autant qu'elle reconnaît pleinement la compétence des États membres en matière de réglementation du droit matrimonial.

As for the Council, there is nothing to suggest that Member States will raise problems with this approach, particularly since it gives full recognition to the competence of Member States to regulate of marital law.


Cette approche laisse cependant la responsabilité finale aux entreprises elles-mêmes, qui sont seules capables de prendre les décisions nécessaires en matière d'investissement et de stratégie.

However, this approach also leaves final responsibility to the companies themselves - only they can take the necessary investment and strategic decisions.




D'autres ont cherché : cette approche laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche laisse ->

Date index: 2021-04-18
w