Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette approche aurait essentiellement » (Français → Anglais) :

Cette approche aurait des avantages particulièrement importants pour la dimension extérieure.

The benefits of this approach for the external dimension would be particularly strong.


Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even repeal measures that are not delivering the intended benef ...[+++]


Bien sûr, si elle avait été appliquée dans le passé, cette approche aurait rendu totalement inacceptables des découvertes et des réalisations telles que l'aspirine, le moteur à combustion interne, l'automobile, l'insuline, la voie maritime du Saint-Laurent, le chemin de fer, l'avion, la césarienne ou le médicament anti-ulcères Tagamet.

This approach, of course, had it been applied retroactively, would have made initiatives like Aspirin, the internal combustion engine, the automobile, insulin, the St. Lawrence Seaway, the railway, air travel, Caesarean sections or the ulcer drug Tagamet utterly unacceptable.


Cette approche aurait pour conséquence que des règles fiscales nationales échappent d’emblée au contrôle en matière d’aides d’État du seul fait qu’elles relèvent d’une autre technique réglementaire bien qu’elles produisent les mêmes effets.

The consequence of that approach would be that national tax rules would fall, from the outset, outside the scope of control of State aid merely because they were adopted under a different regulatory technique although they produce the same effects.


Les résultats de cette enquête ont confirmé que l'opération de concentration aurait essentiellement une incidence en Allemagne et ils ont montré que, bien que l'entreprise commune soit susceptible de devenir le numéro un du marché allemand dans ce domaine, les parts de marché cumulées de Behr et de Hella ne posaient pas de problèmes.

The results of this investigation confirmed that the main impact of the concentration will be on Germany and showed that although the joint venture is likely to become the German market leader in its area of business, the combined market shares of Behr and Hella do not raise concerns.


Peuvent notamment être mentionnées, à cet égard, l’obligation faite aux parties à la convention d’établir le régime d’importation applicable aux produits soumis à cette procédure (article 10, paragraphes 1 à 5), la communication des éléments essentiels de ce régime à toute personne physique ou morale intéressée (article 10, paragraphe 8) ou l’obligation faite aux parties exportatrices d’assurer le respect, par les exportateurs relevant de leur juridiction, des régimes étab ...[+++]

Reference may in particular be made, in that connection, to the obligation imposed on the parties to the Convention to establish the import regime applicable to the products that are subject to that procedure (Article 10(1) to (5)), the disclosure of the essential elements of that regime to any natural or legal person with an interest (Article 10(8)) or the obligation imposed on exporting parties to ensure compliance by exporters within their jurisdiction with the regimes laid down by the importing parties and, in particular, to prohi ...[+++]


Bien que de nombreux pays reconnaissent que l'approche adoptée par le Canada est la plus défendable sur le plan scientifique, je n'ai pas entendu un seul d'entre eux suggérer qu'ils allaient l'adopter bientôt, parce que cette approche aurait des incidences sur les produits qu'ils ont déjà mis en marché.

While many countries respect the approach Canada has taken as being the most scientifically defensible, I haven't heard any of them suggesting they're going to shift to ours soon, because it would have implications for them in terms of products that have already reached the marketplace.


Lorsqu'il y a lieu, une série de références et de cibles sont établies afin de suivre les progrès effectués dans la réalisation des objectifs définis, et la Commission évaluera annuellement la mise en oeuvre du plan d'action à l'occasion des réunions du Conseil européen de printemps; cette approche est essentielle si l'on souhaite obtenir des résultats concrets dans la poursuite des objectifs généraux de Lisbonne.

Where appropriate a series of benchmarks and targets are laid out in order to monitor progress towards the goals outlined, and the Commission will assess on an annual basis the implementation of the Action Plan on the occasion of the European Council meetings in springtime; this approach is essential if real tangible progress is to be achieved in supporting the overall Lisbon objectives.


Cette approche aurait par ailleurs le mérite de tenir compte des liens étroits, soulignés à maintes reprises par le Conseil européen, qui existent entre les interventions de gestion des crises à court terme et la prévention des conflits à long terme.

This approach would also reflect the close links, emphasised repeatedly by the European Council, between short-term crisis management interventions and long term conflict prevention.


Il est tout à fait possible que le droit issu de cette approche aurait, du point de vue de la durabilité et de l'acceptabilité, une qualité qui fait défaut aux approches plus normales.

It is entirely possible that law developed in such a fashion would have a quality of endurance and acceptability that the more normal approaches do not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche aurait essentiellement ->

Date index: 2022-12-23
w