Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Traduction de «cette année surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout le monde s’accorde à reconnaître que les mesures prises cette année, surtout en faveur de la Grèce et de l’Irlande, sont aussi dans l’intérêt plus vaste de l’Union européenne dans son ensemble et de ses États membres.

Everyone agrees that the action taken this year, most obviously for Greece and Ireland, is also in the wider interests of the whole European Union and all its Member States.


Cette augmentation vise notamment à permettre à FRONTEX de mener à bien des missions conjointes permanentes tout au long de l'année, surtout aux frontières méridionales de l'Union (HÉRA, Nautilus et Poséidon).

This increase was particularly intended to allow FRONTEX to run joint missions permanently throughout the whole year, notably at the Southern Borders of the Union (HERA, NAUTILUS, POSEIDON).


Cette proposition, que nous adopterons, je l’espère, demain, est un bon début pour arriver à mettre un terme à la distorsion de la concurrence qui existe depuis de nombreuses années, surtout dans les régions frontalières.

This proposal, which we will hopefully adopt tomorrow, is a good start towards finally putting an end to the distortion of competition that has existed for many years, particularly in the border regions; it is also good for the environment.


Cette protection concerne notre travail et l’image que nous voulons donner à l’Europe de nos députés qui, après tant d’années, surtout après cette législature, au cours et sous votre présidence, constituent un point de référence solide qui, en plus, ne pourra que profiter à l’élargissement en donnant aux députés le rôle effectif qu’ils méritent.

This protection concerns our work and the image we want to give Europe of MEPs who, after many years, first and foremost after this Parliamentary term, through and under your presidency, are establishing a firm point of reference, which, not least, can only benefit enlargement by giving MEPs the effective role they should have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes parvenus à disposer pour la rubrique 3, à savoir les politiques internes, des marges de manœuvre nécessaires pour la procédure de codécision qui doit être menée dans le courant de cette année - surtout en ce qui concerne les programmes ayant une plus-value européenne importante pour les citoyens, à savoir la recherche, Erasmus et Jeunesse pour l'Europe -, si bien que nous pouvons dès lors mener à son terme la codécision dans le cadre d'une procédure raisonnable où nous disposons d'une somme complémentaire de 480 millions d'euros aux prix de 1999.

We have secured for ourselves in Heading 3 on internal policy the necessary leeway for the codecision procedures that have to be seen through in the course of this year – in programmes with added value for Europe, programmes that are important to the public, such as research, Erasmus, Youth for Europe – so that we can then complete codecision in a proper procedure with the supplementary sum of EUR 480 million at 1999 prices.


Dans le cadre d'une profonde réforme de la politique des aides d'État qui débutera cette année, les États membres, les pouvoirs publics régionaux et les autres acteurs publics auront plus de possibilités de soutenir la recherche et l'innovation, et surtout les travaux menés dans ce domaine par les petites et moyennes entreprises de l'Union.

As part of a major reform of State Aid policy starting later this year, Member States, regional and other public actors will have more scope to support research and innovation, particularly by the EU’s small and medium-sized businesses.


Bien que la mise en oeuvre du pilier de la capacité d'adaptation soit un peu faible, on s'est efforcé de le renforcer dans le PAN de cette année, surtout en ce qui concerne le développement des compétences.

Although the adaptability pillar is rather weak on the implementation part, efforts have been made to reinforce it in this year's NAP especially on competence development.


Du fait de la souplesse autorisée pour cette première série de rapports, les renseignements relatifs à l'année 2000 sont tout à fait généraux et décrivent surtout l'élaboration du calendrier et l'organisation de la mise en oeuvre des programmes.

In accordance with the flexibility allowed for the first series of reports, the information on the year 2000 is very general and mainly contains a description of the planning process and the organisation of the implementation of the programs.


Cette pratique traditionnelle est surtout utilisée par des petits producteurs agricoles qui ont besoin encore de quelques années pour pouvoir adopter les nouvelles règles d'indication de la masse volumique.

This traditional practice is used mainly by small agricultural producers who still need several years to adopt the new rules on density.


En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants ...[+++]

The disparities regarding payments were greater: while most Member States recorded a rate of around 7%, corresponding to the advance paid when the programme was adopted, there was a delay in some Member States (Germany, France and, particularly, Spain), mainly because the programmes were adopted at the very end of 2000 (the end of December in some cases), which meant that the corresponding payments could not be made that year.




D'autres ont cherché : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     cette année surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année surtout ->

Date index: 2021-06-21
w