Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Vertaling van "cette année procurera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons ardemment que le budget de cette année procurera au CNRC les ressources dont il a besoin pour concrétiser ses initiatives communautaires et régionales d'innovation partout au pays, et particulièrement pour combler un retard au chapitre de l'innovation, dans lequel nous n'avons pas encore investi tellement.

We're very hopeful that this year's budget will provide NRC with the resources to forge ahead with its community and regional innovation initiatives right across the country and particularly to bridge that innovation gap in which we haven't yet invested very heavily.


À mon avis, avec le retrait de la coalition internationale de l'Afghanistan plus tard cette année, je pense que le Pakistan déploiera des efforts concertés afin que les talibans puissent jouer un rôle important dans les négociations pacifiques qui auront lieu, en vue de voir émerger un régime conforme à Kaboul, qui lui procurera la profondeur stratégique qui lui fait défaut face à l'Inde.

To the extent possible, I think, with the withdrawal of the international coalition from Afghanistan later this year, we're going to see concerted strides by Pakistan to support the Taliban to play a leading role in any peace negotiations that take place, but with the eye of seeing a compliant regime emerging in Kabul, which will provide it with that much-needed strategic depth vis-à-vis India.


En déposant ce projet de loi, le gouvernement s'attaque concrètement à l'arriéré de mesures fiscales proposées qui n'ont pas encore été adoptées [.] Ce nouveau projet de loi procurera une plus grande certitude aux contribuables canadiens tout en allégeant leur fardeau en matière d'observation de la loi [.] Tant que les mesures proposées ne sont pas intégrées à la loi, les contribuables et les professionnels comptables doivent tenir des dossiers et remplir des formulaires — parfois pendant des années [.] L'incertitude et l'imprévisibilité qu ...[+++]

By tabling this legislation, the government is taking concrete action to deal with the backlog of unlegislated tax proposals.The new bill will provide more certainty to Canadian taxpayers and lessen the burden of compliance.With unlegislated tax measures, taxpayers and professional accountants must maintain their records and forms—sometimes for years.This uncertainty and unpredictability places an enormous compliance burden on taxpayers, businesses, professionals and their clients.


Cette nouvelle mesure procurera jusqu'à 600 $ de plus par année à un aîné vivant seul et jusqu'à 840 $ de plus par année à un couple d'aînés.

To provide greater support to seniors most in need, we will provide a top-up benefit to the guaranteed income supplement. This new measure will provide up to $600 extra per year for single seniors and up to $840 per year for senior couples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, avant l'adhésion de la Pologne à l'Union européenne, une filiale de HSW SA (HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych) avait reçu une aide à la restructuration couvrant les années 2003-2007; il convenait dès lors de démontrer que cette aide n'avait pas procuré d'avantage à la société mère HSW SA. Réciproquement, la Pologne a été invitée à garantir à la Commission que l'aide à la restructuration accordée à HSW SA, pour autant qu'elle soit autorisée, ne procurera pas d'ava ...[+++]

In fact, a subsidiary of HSW, HSW–Zakład Zespołów Mechanicznych, had received restructuring aid for 2003-07 before Poland had joined the European Union. It was necessary to demonstrate that this aid had had no spillover effects on the parent company, HSW. Poland was also asked to provide the Commission with an assurance that the restructuring aid to HSW, if allowed, would not have any spillover effects on HSW-Zakład Zespołów Mechanicznych.


Je pense fermement que cette nouvelle mesure, qui fait pour la première fois partie de la politique commune de la pêche, procurera des avantages à l’ensemble du secteur de la pêche dans les années à venir.

I believe strongly that this new measure, which is included in the common fisheries policy for the first time, will be to the overall advantage of the fisheries sector in the years to come.


À la suite d'un accord conclu en juillet entre la Commission, le Conseil et le Parlement, la Commission a adopté aujourd'hui un avant-projet de budget rectificatif et supplémentaire permettant de budgétiser cette année certaines dépenses administratives initialement prévues pour 2003 pour chacune des institutions de l'UE, ce qui procurera les crédits nécessaires pour des postes supplémentaires dans le budget de l'année prochaine.

Following an agreement reached in July between the Commission, the Council and the Parliament, the Commission today adopted a Preliminary Draft Supplementary and Amending Budget, allowing some administrative expenditure initially planned for 2003 for each of the EU institutions to be budgeted this year, thus providing the necessary finance for additional posts in next year's budget.




Anderen hebben gezocht naar : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     cette année procurera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année procurera ->

Date index: 2020-12-11
w