Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année pourrait également » (Français → Anglais) :

Dans la disposition transitoire se rapportant à l'évaluation environnementale ainsi qu'au processus d'examen, la reconnaissance des conditions particulières qui s'appliquent aux activités minières et autres déjà en cours—certaines depuis plusieurs dizaines d'années—pourrait également s'avérer nécessaire.

In the transitional provisions related to the environmental assessment and review process, the recognition of the unique situation of mines and other activities, some of which have been operating for decades, may also be necessary.


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrou ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial Europea ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrou ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial European ...[+++]


Cette année pourrait également marquer le renouveau de l’UE, qui n’a eu de cesse de se réinventer tout au long de son histoire.

It could also be a year of renewal for the EU, which has managed to reinvent itself continually throughout its history.


Une mise en œuvre partielle de cette directive pourrait avoir une incidence sur la sécurité routière. Elle pourrait également compliquer la tâche des Chypriotes qui souhaiteraient échanger leur permis de conduire contre un nouveau permis ailleurs dans l’UE, ou celle des autres Européens qui voudraient échanger leur permis de conduire contre un permis chypriote.

Partially implementing this Directive could affect road safety and make it difficult for Cypriots to exchange their driving licence for a new one in other parts of the EU or for other Europeans to exchange their driving licence for a Cypriot one.


Cette année pourrait également être le moment rêvé pour écrire et publier un recueil de tous les engagements que la Russie n’a pas tenus vis-à-vis de la communauté internationale.

That could be a good time to write and publish a big book of Russia’s unfulfilled international commitments.


Pourtant, je suis également d’accord avec les personnes qui ont déclaré que cette année pourrait simplement être à l’image des années précédentes, sans engendrer de véritables résultats.

However, I also agree with those who say that this could be just another of those years that do not have any real results.


Cette acquisition conjointe pourrait également freiner le développement de normes d'interopérabilité, de sorte que le marché des solutions DRM pourrait basculer en faveur de l'actuel fournisseur numéro un, à savoir Microsoft.

This joint acquisition could also slow down the development of open interoperability standards. As such, this would allow the DRM solutions market to “tip” towards the current leading provider, Microsoft.


Le fonds opérationnel aurait essentiellement pour but de réaliser les objectifs déjà mentionnés mais il pourrait également être partiellement utilisé (jusqu'à 40 % au cours de la première année et 10 % au cours de la cinquième année) en vue de compenser le retrait de produits non couverts par le régime communautaire de retrait ou de compléter la compensation communautaire du retrait des produits.

The operational fund would be aimed primarily at achieving the objectives mentioned already but could also be partially used (up to 40% in year 1 and 10% in year 5) to provide compensation for the withdrawal of products not covered by the Union's withdrawal system or to supplement the Union's product withdrawal compensation.


Par exemple, des dispositions législatives prévoyant le travail à temps partiel ou pendant une partie de l'année, particulièrement si cette option est accompagnée de prestations calculées au prorata, pourraient entraîner une augmentation de l'offre de main-d'œuvre, et la retraite progressive pourrait également être possible.

For example, legislated provisions allowing part-time or part-year work – particularly if this option is accompanied by pro-rated benefits – could lead to an increase in the labour supply, and phased retirement might also be possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année pourrait également ->

Date index: 2020-12-16
w