Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Traduction de «cette année mettent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations de cette année mettent fortement l'accent sur les questions sociales et sur l'emploi.

This year's recommendations have a strong focus on social and employment issues.


Étant donné le rôle joué par le Sénat dans la création de la marine et la nécessité de souligner ce centenaire, les tableaux choisis cette année mettent en évidence et célèbrent l'apport de la marine au rayonnement du Canada.

In light of the role of the Senate in the creation of the navy and to help mark its centenary, this year's paintings were chosen to reflect and celebrate the navy's role in Canada.


Cette année, les recommandations mettent particulièrement l'accent sur la réforme du secteur de détail (Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Italie et Espagne), des professions réglementées (Autriche, République tchèque, France, Pologne et Slovénie) et des administrations publiques (Autriche, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Allemagne, Hongrie, Italie, Malte, Roumanie et Slovaquie).

This year's recommendations put a particular emphasis on the reform of the retail sector (Belgium, Demark, Finland, France, Germany, Italy and Spain), regulated professions (Austria, Czech Republic, France, Poland and Slovenia) and public administration (Austria, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Germany, Hungary, Italy, Malta, Romania and Slovakia).


Les deux parutions de cette année mettent également en évidence une détérioration des performances scientifiques et technologiques en Europe (mesurées par le nombre de publications et de brevets) en comparaison des États-Unis.

This year's publications also highlight a deterioration of Europe's scientific and technological performance (as measured by publications and patents) compared to the US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme précédemment, les rapports réguliers de cette année mettent l'accent sur les dispositions juridiques effectivement adoptées, plutôt que sur celles qui sont en préparation.

As in previous years, this year's Regular Reports highlight legal measures actually adopted rather than those under preparation.


Les grandes orientations des politiques économiques pour cette année mettent fortement l'accent sur la poursuite des réformes, en fixant notamment des objectifs ambitieux pour la réforme des marchés des produits et des capitaux ainsi que pour le relèvement des taux d'emploi.

This year's Guidelines put great emphasis on continuing on the course of reform which includes ambitious targets for reforms of product and capital markets as well as for raising employment rates.


- (IT) Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui et le vote qui aura lieu demain dans cette Assemblée mettent un point final à un parcours long et difficile qui a engagé les trois institutions, pendant plusieurs années, dans une confrontation franche et serrée sur un sujet d'une importance primordiale : l'information, la consultation et la participation des travailleurs.

– (IT) Mr President, today’s debate and tomorrow’s vote in the Chamber mark the end of a long, difficult path which the three institutions have been following for some years, conducting a frank, heated debate on a subject of major importance: the information, consultation and participation of workers.


Les actions présentées dans cette Communication mettent toutes à profit les leçons apprises par la Communauté au cours d'une expérience de plusieurs années dans le domaine des transports.

This Communication builds on the lessons learned from the Community's experience of the transport sector.


Sans préjudice du paragraphe 4, dans le cas où les Parties contractantes se mettent d'accord, dans le cadre de cette procédure de consultation, sur le changement qu'il convient d'apporter aux Annexes I et/ou II du présent Accord, et pendant le délai nécessaire à la mise en œuvre de ce changement par voie d'une modification formelle du présent Accord, la Partie contractante qui a demandé le changement peut appliquer provisoirement la version révisée des Annexes I et/ou II du présent Accord, telle qu'approuvée dans le cadre de la procédure de consultation, ...[+++]

Notwithstanding paragraph 4, where the Contracting Parties reach a consensus within this consultation procedure on the change that should be made to Annexes I and/or II to this Agreement, and for the period of time necessary for implementation of the change by a formal amendment of this Agreement, the Contracting Party that requested the change may provisionally apply the revised version of Annexes I and/or II to this Agreement, as endorsed by the consultation procedure, as of the first day of January of the year following the conclusion of the aforementioned procedure.


Il y a des groupes et organisations puissants en Ontario qui, depuis de nombreuses années, mettent en avant le concept d'un système financé sur les fonds publics dans cette province.

There are strong groups and organizations in Ontario which have, for many years, put forward the concept of one publicly funded system in this province.




D'autres ont cherché : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     cette année mettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année mettent ->

Date index: 2023-02-27
w