Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année d’accroître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré l'augmentation de 2% projetée pour la production de déchets, la Directive relative à la mise en décharge des déchets devrait réduire la quantité de déchets éliminée de cette façon d'environ 59 millions de tonnes en 1998 à entre 20 et 35 millions de tonnes en 2020, tandis que la Directive sur les emballages et les déchets d'emballages devrait accroître la quantité de déchets recyclée de 3,7 millions de tonnes cette année-là.

Despite a projected 2% growth in waste generation, the Landfill Directive is estimated to produce a reduction of waste disposed of in this way from around 59 million tonnes in 1998 to between 20 and 35 million tonnes in 2020, while the Directive on packaging waste is estimated to increase the amount of waste recycled by 3.7 million tonnes by the same year.


Cette année, un important projet (environ 15 millions d'euros) sera lancé pour contribuer à accroître la capacité administrative de la SADC.

This year, a major project will be launched (with a budget of around EUR 15 million) to strengthen the SADC's administrative capacities.


L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je suis tout à fait étonné que la députée pose cette question puisque des députés terre-neuviens de son côté—il n'en reste plus qu'un maintenant—m'ont demandé au cours de la dernière année d'accroître la capacité du traversier de Marine Atlantique.

Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I am absolutely astounded that the hon. member would come forward with this question, given the fact that there are members on her side from Newfoundland—only one left now—who have come to me over the last year and said “Get more capacity for the ferry from Marine Atlantic”.


Après avoir mis un montant total de 13 milliards d’EUR à la disposition de quelque 200 000 PME et ETI l’année passée, le Groupe BEI (constitué par la Banque européenne d’investissement et le Fonds européen d’investissement) s’attache cette année à accroître fortement le volume de ses prêts à ce secteur pour le porter à 20 milliards d’EUR.

After providing a total of EUR 13 billion for some 200 000 SMEs and midcaps last year, the EIB Group (EIB and European Investment Fund) is endeavouring to markedly increase its lending in this sector to up to EUR 20 billion in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les nouveaux programmes - Erasmus a été évoqué à plusieurs reprises - nous aurons trois fois plus d’occasions cette année d’accroître la mobilité ou de tripler l’intensité d’Erasmus.

Concerning new programmes – Erasmus has been mentioned a few times – this year we will have three times as many opportunities to increase mobility or triple the intensity of Erasmus.


Chaque partie peut accroître ou réduire les LMD de ses navires admissibles qui satisfont aux critères définis à la section I, paragraphe 2, de la présente annexe, à condition qu'à l'issue de cette adaptation, aucun navire ne reçoive une LMD dépassant de 50 % sa LMD initiale, sauf si ses efforts en vue de réduire la mortalité des dauphins, mesurés par la commission de contrôle internationale, donnent des résultats égaux ou supérieurs à 60 % des résultats obtenus par la flotte internationale considérée dans sa globalité, tels qu'ils son ...[+++]

Any Party may adjust the DMLs of its qualified vessels which meet the criteria set forth in Section I, paragraph 2, of this Annex either upward or downward, provided that no vessel is assigned an adjusted DML in excess of 50 % above its initial DML, unless its performance in successfully reducing dolphin mortalities, as measured by the IRP, is in the upper 60 % of the performance of the international fleet as a whole, as determined by the IRP, based upon the prior year's data.


Dans le cadre de l'élargissement, le bureau du médiateur devra répondre à des exigences spécifiques et une série de mesures ont été adoptées cette année pour accroître, à une très modeste échelle, le nombre des effectifs dans la perspective de l'élargissement.

The Ombudsman will have specific demands made on his office in the context of enlargement and a number of measures were approved this year to increase very modestly the establishment plan in preparation for enlargement.


Voilà, si j'ose dire, un bon début qui réitère l'engagement qu'a pris le premier ministre Chrétien au début de l'année d'accroître l'aide de 8 p. 100 par année, ce qui aurait effectivement pour effet d'en doubler le montant d'ici 2010, dans le cas peu probable où cette augmentation ne sera pas annulée au cours des huit prochaines années.

This is a good start, I may say, right here. It reaffirms Prime Minster Chrétien's commitment earlier this year to increase aid 8% annually, which would indeed amount to a doubling by 2010, in the unlikely event that this increase is not discontinued over the next eight years.


Même aujourd'hui, nous ne comprenons pas toutes les conséquences de cette politique qui consiste à augmenter continuellement les impôts et qui consistait, jusqu'à cette année, à accroître sans cesse la dette nationale et les intérêts que nous versons chaque année sur cette dette.

Even as we speak today we really do not understand all the ramifications of this policy of continually raising taxes and until this year continually increasing the national debt and the interest we pay out every year on that debt.


Il s'agit cette année d'accroître la coopération entre les institutions européennes et les Etats membres.

Our task this year is to work for greater cooperation between the European institutions and the Member States.




D'autres ont cherché : cette année d’accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année d’accroître ->

Date index: 2023-01-14
w